说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 英语句法
1.
The Influence of Similarity Between Chinese and English Syntactic Structure on English Syntactic Processing
汉、英句法结构相似性对英语句法加工的影响
2.
An Understanding of the Meta-functions of Wh-clefts;
Wh-分裂句的元语言功能和英语句法教学
3.
Cognitive Approach to Semantic Naturalness of English Syntactic Constructions;
英语句法结构语义自然性的认知研究
4.
Syntactic and Pragmatic Constraints of English Multiple Wh-questions;
英语多元wh-问句句法和语用制约
5.
A Minimalist Approach to the L2 Acquisition of English Interrogative Sentences;
从句法研究看英语疑问句的二语习得
6.
Syntactic comparison and translation of English inanimate sentences and Chinese animate sentences;
英语无灵句与汉语有灵句的句法对比及翻译
7.
A Contrastive Analysis on Word Order in English, French and German Declarative Sentences
英语、法语、德语陈述句语序对比分析
8.
"Six Steps" & "Six Approaches" of Translating Long and Complex English Sentences into Chinese;
翻译英语长句、难句的“六步”与“六法”
9.
A Syntactic Study of Verb-Copying Sentences in Mandarin Chinese
现代汉语重动句的句法研究(英文)
10.
Study on the Chinese Gei Constructions and English Coustructions of the Same Category;
“给”字句及其英语同类句式的句法论析(上)
11.
The Translation of Semantics,Syntactic Characteristics and Pragmatics of English-Chinese Sayings and Proverbs;
英汉谚语的语义、句法特征及语用翻译
12.
syntactic differences between English and French
英语和法语句法上的差异.
13.
Semantic and syntactic issues involved in the classification of basic English sentences
英语基本句型划分的若干语义、句法问题
14.
The Status of A in SVA at the Syntax-pragmatics Interface;
英语SVA句式中A的地位的句法—语用界面研究
15.
Syntactic Features of Lengthy EST Sentences and How to Translate Them into Chinese;
科技英语长句的句法特点和汉语译文结构重构
16.
On the Restriction of the Grammaticality to the Information Redundancy in English Sentences;
论英语句子语法性对句中信息冗余的制约
17.
On Pre-Positioned Locative Structures in Chinese Existential Sentences
从英语看汉语存在句句首方位结构的用法
18.
The Impact of the Differences between the English and Chinese Syntaxes on English Writing;
英汉句法上的差异对英语写作的影响