1.
A Probe into Differences between English Passive Voice and Chinese Passive Sentences;
试论英语被动态与汉语被动句之差异
2.
On the inter-transformation of Chinese passive sentences and causative sentences from"Jiao(教/叫)";
从“教(叫)”看汉语被动句和使动句的互转
3.
Translations Skills--from Passive to Passive;
将英语被动句顺译成汉语被动句的技巧
4.
Comparison of Korean-Chinese Passive Sentence;
韩汉语被动句对比——韩国留学生“被”动句偏误分析
5.
The Derivation of the Typical Chinese Passives-"Bei" Constructions;
典型汉语被动句“被”字结构的推导
6.
A Review of the Studies on bei in Chinese Passive Construction
现代汉语被动句中“被”字词性研究综述
7.
A Contrastive Study on Uighur Passive Voice and Chinese Passsive Sentence;
维吾尔语被动语态与汉语被动句对比分析
8.
The Semantic Quantitativeness of bei and the Passive Construction in Chinese
“被”字的语义数量特征和被动句——汉语被动句的认知语义基础研究
9.
The Semantic Property of Chinese Passives and Its Cognitive Explanation;
汉语被动句的语义特征及其认知解释
10.
A quantitative analysis of the occurrence ratio of agent in contemporary Chinese passive constructions;
现代汉语被动句施事隐现的计量分析
11.
The event structure of the Chinese bei-passives and its morpho-syntactic realization
汉语被动句的事件结构及其形态句法实现
12.
A Pragmatics Function Study on Vietnamese Students Acquiring Chinese Passive Sentences;
从语用功能看越南留学生汉语被动句的习得
13.
Comparison of English Notional Passive Sentence and Chinese Patient-as-the-subject Sentence;
英语意义被动句与汉语受事主语句的比较
14.
A Research on the Non-passive Bei-Sentence in Pre-Modern Chinese;
近代汉语非被动关系“被”字句研究
15.
A Study on the Acquisition of the "Bei" Sentence Including a Verb Followed by an Object;
汉语动词带宾语“被”字句习得研究
16.
The Classification of the Bei-construction Including a Verb Followed by Objection in Contemporary Chinese;
现代汉语动词带宾语“被”字句分类初探
17.
Contrastive Analysis on Active-Passive Transformation of Double Objects Sentences from English, Chinese and Korean;
英语、汉语、朝鲜语双宾语句主动——被动转换对比
18.
The Effect of English Passive Voice Learning on the Use of BEI Sentence by Chinese Freshmen
英语被动语态的学习对汉语被字句使用的影响