说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 翻译的政治
1.
Translation Studies and Cultural Studies: The Politics of Translation;
翻译的政治——翻译研究与文化研究
2.
Politics on Translation and Translation Art--Translation Views of Qu Qiu-bai and Lu Xun;
翻译的政治与翻译的艺术——以瞿秋白和鲁迅的翻译观为考察对象
3.
Ideological Writings in Translating--A Reflection on Feminist Translation Studies;
翻译的政治书写——对女性主义翻译理论的再思考
4.
Politics of language, culture and translation--On new concept of translation research;
语言、文化与翻译的政治——翻译研究新概念
5.
"The Three Dimensions" of the Politics in Translation--On Gayatri Charkravorty Spivak s The Politics of Translation and Others;
翻译政治的“三维空间”——佳亚特里·C·斯皮瓦克的“翻译的政治”及其他
6.
A Study of Tianyan Lun by Yan Fu from the Perspective of Politics of Translation;
翻译的政治视角看严复的译作《天演论》
7.
The Politics of Language and Translation: Ideology and Structuring of the Subjectivity of Translators;
语言与翻译的政治——意识形态与译者的主体身份建构
8.
China English”and Translation of Terms in Current Affairs;
从政治时事术语的翻译看“中国英语”
9.
Translation of Implicit Political Elements in Political News Discourse;
政治新闻语篇中隐含的政治因素的翻译
10.
A Functionalist Approach to the C-E Translation of Political Text
功能翻译理论在政治文献英译中的应用研究
11.
Political Nature of Translation in New China (1949-1966);
新中国(1949-1966)翻译政治性
12.
Translation of Poetry During the Period from the End of Qing Dynasty to the Beginning of the Republic of China;
从政治到艺术翻译模式的演变——论清末民初的诗歌翻译
13.
Des facteurs politiques dans la traduction
翻译改写中的政治因素——对萨科奇致金晶慰问信翻译的个案研究
14.
Female Identity,Translation and Political Act:Reconnoitering Feminist Translation Theory;
女性身份·翻译行为·政治行动——对女性主义翻译观的反思
15.
Interaction between Young John Allen s Translating Activities and the Late Qing Dynasty s Political Revolution;
林乐知的翻译活动与晚清政治变革的互动
16.
A Pragmatic and Rhetorical Approach to Translation of Political Terms with Chinese Characteristics;
从语用修辞角度看中国特色政治用语的翻译
17.
A Comparative Analysis and Translation of Theme-Rheme Structures in English and Chinese Political Public Speech;
英汉政治公共演讲辞的主述位对比分析与翻译
18.
A Contrastive Analysis of English and Chinese Political Speeches and Translation-from the Perspective of Metafunctions;
英汉政治演说词的元功能对比分析与翻译