1.
A Cultural-semantic Analysis of"Head"in Russian and Chinese;
“头”的文化语义分析:俄汉对比研究
2.
On the Establishment of a Theory of Russian-Chinese Cross-cultural Communication;
关于建构俄汉对比跨文化交际学的理论构想
3.
The Contrast Research of Chinese "Shenme" and Russian "Thdo";
汉语“什么”与俄语“что”的对比研究
4.
A Comparative Study of the Meanings between Chinese and Russian Speech Act Verbs;
汉、俄语言语行为动词语义对比研究
5.
A Comparison Study on the Textual Anaphora Function of Chinese and Russin Demonstrative Pronouns;
汉俄指示代词篇章照应功能对比研究
6.
The Reconsideration on the Analysis of Contrast to Discourse in the Russian and Chinese Encyclopedia;
再议俄、汉百科词典中篇章的分析对比
7.
Vertical-Dimension Representation: A Semantic Comparison Between Russian and Chinese;
俄汉语垂直空间维度语码的语义对比
8.
The context-independent perfective meaning of the Chinese "le_1" (了): a contrastive study of it with the Russian counterpart;
通过汉俄对比看“了_1”的常体意义
9.
Image Contrast of the Russian and Chinese Syntactic Expressions and Their Translation;
俄汉语句式表达层面之图景对比与翻译
10.
A comparison on the means of the Past Perfective aspect usage between Russian and Chinese;
完成体过去时用法的俄汉语体手段对比分析
11.
The Contrast between Cultural Connotations of Animal Noun in Russian and Chinese;
俄汉语动物名词文化伴随意义对比研究
12.
Pragmatic Functions of the Passive Sentences in Chinese and Russian: A Contrastive Analysis;
汉俄语被动句语用功能和特征的对比分析
13.
Pragmatic Basis for Flexible Applications of Russian Idioms and Its Comparison with Chinese;
俄语熟语活用的语用依据及其与汉语的对比
14.
A Contrast of Generative & Semantic Ambiguity between Chinese & Russian Numerals;
汉俄语数词模糊语义及其生成方式的对比分析
15.
An Onomasiological Approach to Sentence Meaning: With A Comparative Analysis of Sentences in Chinese, English and Russian;
句子语义的称名学研究——汉、英、俄语句子对比分析
16.
Russian and Chinese Expression and Contrast Related to Approximation;
俄汉语大约数量意义的表达形式和手段对比
17.
The Different Nation Culture Between Russian And Chinese Name From Contrative Linguistics Point;
用对比语言学看俄汉人名的民族文化差异
18.
Contrastive Analysis of Metaphorical Meanings of Spatial Terms of Dimensions Da and Xiao in Chinese and in Russian
俄汉语空间维度词“大/小”隐喻义对比分析