说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 千古绝唱
1.
The work can be ranked as a masterpiece throughout the ages.
这部作品堪称千古绝唱
2.
The Peak of Poetic Perfection through the Ages, the Top of Literature Excellence--Appreciation and Analysis of Cangyangjiacuo s Love Song;
千古绝唱 独领风骚——仓央嘉措情歌赏析
3.
Pure and Fresh Words,Eternal Poetic Masterpiece--To Enjoy Li Qing-zhao s "Ci;
清词丽句 千古绝唱——李清照词鉴赏
4.
Colors in Mao Zedong Poems;
千古绝唱 色彩斑斓——试论毛泽东诗词的色彩美
5.
Easy but Beyond the Interpretation: the Permanent Wonder;
易懂而难解的千古绝唱——李白《静夜思》赏析
6.
On the Prologue to the Canterbury Tales
赞美春天的千古绝唱——读乔叟《坎特伯雷故事集·序诗(十八行)》
7.
Comparison of the Artistic Traits between the Folk Songs of "Mo Shang Sang" and "Mu Lan Ci";
千古绝唱 异曲同工——《陌上桑》《木兰辞》艺术特色之比较
8.
The story of Shanbo Liang and Yingtai Zhu has passed down for thousands of years, moving us Chinese, generations after generations.
梁山伯与祝英台的故事是千古绝唱,感动了一代又一代人,直到今天依然余韵不绝。
9.
"Hua Shan Ji":The Masterpiece of Love Poems;
《华山畿》:至爱至悲之千古绝唱——《华山畿》爱情意蕴审美及故事发生地考辨
10.
The Peak of Beauty--On Xiao Lihong s River and Moon of Qiangjiang;
美的绝唱——论萧丽红《千江有水千江月》
11.
A consummate picture of the ancient city --Comments on “the Twenty-Four Scenes of Jingjiang”;
一曲古城绝唱——解读周镐《京江廿四景》
12.
The Lasting Originality in "Qing Ming"--Appreciating Du Mu s Tomb Sweeping Day Poem;
《清明》绝唱千秋新——杜牧《清明》诗情思与艺术魅力审美
13.
On the Outcome of Classical Love Opera Reunion on Peony Pavilion--On Artistic Characteristics of "Reunion on Peony Pavilion
千古绝调话《圆驾》——谈《牡丹亭·圆驾》的艺术特色
14.
Eternity of Soul-Meeting Poem:Personal Opinion on Li Shangyin s Brocade Chinese Zither;
冠绝千古会魂诗——李商隐《锦瑟》主旨之我见
15.
A Sad Song Resounding in History:Zhuangzi's Outlook on Life
响彻千古的悲绝之音——浅谈庄子的生存观
16.
I have heard of the ancient pass Shanhaiguan/Now here I see unfold before me an unbroken view /Of the seas running for mile and mile with billows/And sheer sky-kissing cliffs barring every trespasser.
“曾闻山海古榆关/今日行经眼界宽/万顷洪涛观不尽/千寻绝壁渡亦难”。
17.
Here jagged boulders pound the clouds/Huge waves tear banks apart/And foam piles up a thousand drifts of snow.... The immensely bold conceptualization of the poem, the distinctly unconventional thoughts-this has made it eternally inspiring.
“乱石穿空/惊涛拍岸/卷起千堆雪……”,其气魄之豪迈,文思之卓绝,堪称千古佳作。
18.
Therefore you will enjoy the coolness in summer here, appreciating the connotation of the traditional motto for thousands of years- The sentimental Moon has invited you, gathering during full blossom of lotuses in a lake.
让您在这里感受夏意的清凉,领略“多情明月邀君共,满湖荷花遍地开”的千古绝句的内涵。