1.
Translation Cognitive Structure and Translation Teaching;
论翻译认知结构在翻译教学中的应用
2.
The Cognitive Mode of Information Structure in the Process of Translation between English and Chinese;
语篇信息结构认知对英汉翻译的影响
3.
English SVoO Construction and its Translation as Seen from a Cognitive-functional Perspective;
从认知-功能视角看英语双宾语结构及其翻译
4.
Analysis on the Relationship Between Translation and Surface Structure & Deep Structure from the Level of Cognition;
从话语的认知层面解析翻译与语言的表层结构和深层结构
5.
Translation and the cognition of deconstruction translation;
翻译与解构翻译的认知——读《德里达的解构翻译理论初探》
6.
On the Logical Structure from Falsification to Construction in Western Translation Theories--Exemplified by Translation and Relevance:Cognition and Context;
谈西方翻译理论的证伪与建构的逻辑结构——以《翻译与关联——认知与语境》为例
7.
Re-conceptualize the Cognitive Map and Initiate "Cognitive Turn" in Translation Studies;
重构翻译研究的认知图景 开创翻译研究的“认知转向”
8.
On the Knowledge Structure of the Translation of Specialized English;
专业英语翻译知识结构的三位一体说
9.
Quality Standards and Knowledge Structure of Sci-tech Translation;
试论科技翻译的质量标准与知识结构
10.
Knowledge Requirements for Interpreters and Their Implication to Teaching of Translation Theories and Practice;
从译员的知识结构看翻译理论与实践课教学
11.
A Study of Advertisement Translation--Metaphor Translation from the Perspective of Cognition;
广告翻译探讨——从认知角度谈隐喻翻译
12.
Structure of a Translator s Knowledge in Constructivist Perspective;
论建构主义视阈下翻译人才知识结构的建构——兼议教学翻译和翻译教学的区分
13.
On Cognitive Conditions of Metaphor Translation;
隐喻翻译的认知限定条件——兼论翻译的认知空间
14.
A Cognitive Perspective of Metonymy and Strategies for Its Translation;
转喻构建的认知视角与转喻翻译的策略研究
15.
An Explorative Discussion of Target Text Construction From the Perspective of Cognitive Context and Relevance;
从认知语境及关联的视角探讨翻译文本的建构
16.
A Cognitive Study of Semantic Structure and Chinese Translation Patterns of Kill;
Kill的语义结构与汉译模式认知研究
17.
Cognitive Definition of the Noumenon of Translation: From the Generalization of Translation Concept;
翻译本体的认知定位——从翻译概念的泛化谈起
18.
Frame Theory and Equivalence Translation Translation from the Perspectives of Cognitive Linguistics;
框架理论与等值翻译——认知语言学视角下的翻译