1.
"The agent and the principal shall conclude and sign an agency agreement, in which the rights and obligations of Both parties should be specified."
委托方与被委托方应当签订委托合同,双方的权利义务由合同约定。
2.
Upon discharge of the agency contract, the agent shall render an account of the entrusted affair.
委托合同终止时,受托人应当报告委托事务的结果。
3.
Either the principal or the agent may terminate the agency appointment contract at any time.
第四百一十条委托人或者受托人可以随时解除委托合同。
4.
Any competent government department, trade organization, enterprise or institution which intends to entrust a school or vocational training institution with the provision of vocational educational programs shall conclude a contact of authorization with the latter.
政府主管部门、业组织、业、业组织委托学校、业培训机构实施职业教育的,应当签订委托合同。
5.
Should the auctioneer accept a trust, he or she shall sign a written contract on trust auction with the trustee.
拍卖人接受委托的,应当与委托人签订书面委托拍卖合同。
6.
The ownership of copyright in a commissioned work shall be agreed upon in a contract between the commissioning and the commissioned parties.
受委托创作的作品,著作权的归属由委托人和受托人通过合同约定。
7.
Study on the PBF Contract in the Delegated Portfolio Management;
委托组合投资管理之PBF合同研究
8.
On Principal s Right of Claim to Trusteesin Trust Relationship--On Contract Basis of Trust;
论信托关系中委托人对受托人的请求权——兼论信托的合同基础
9.
To offer the services agreed in the contract for the consigner, safeguard the consigner's legitimate rights and interests.
(二)为委托方提供合同约定的监理服务,维护委托方的合法权益。
10.
A party may appoint an agent to enter into a contract on its behalf under the law.
当事人依法可以委托代理人订立合同。
11.
A Study on Contract in Design-Build Delivery Mode Based on Principal-Agent Theory;
基于委托代理理论的DB模式合同研究
12.
Mortgage Incentive Contract Design for Principal-Agent Problem;
委托——代理问题的抵押激励合同设计
13.
On the Risk Obligation of Financial Management Contracts for Commission--Concurrently on the financing articles for commission in new Securities Law;
论委托理财合同的风险责任——兼议新《证券法》的委托理财条款
14.
A study of Delegated Portfolio Management Contract with Information Cost
考虑信息成本的委托资产组合管理合同研究
15.
Article 17 The ownership of copyright in a commissioned work shall be agreed upon in a contract between the commissioning and the commissioned parties.
第十七条 受委托创作的作品,著作权的归属由委托人和受托人通过合同约定。
16.
The Seller has no right to entrust the third party to execute the obligations under the Present contract.
卖方没有权利委托第三方执行本合同的义务。
17.
On Dispute over Contract of Entrustment of Creation of Film and TV Play
影视剧本委托创作合同纠纷若干问题的探讨
18.
Considerations on Measures Dealing with Disputes of Commissioned Financing Contract in Securities Market;
证券市场委托理财合同纠纷案件处理的思考