1.
The Transformation of Charitable Houses to Modern Charitable Organizations in the Late Qing Dynasty;
晚清善会善堂向近代慈善组织的转型
2.
On a Trans-regionai Local Practice: Jiangnan Charitable Institutions in North China;
跨地方的地方性实践——江南善会善堂向华北的移植
3.
On the Improvement of the Students Spoken English;
改善教学策略 提高课堂会话质量
4.
State and Society in the Charitable Organizations during the Qing Dynasty:A study on the Yuying Tang,Puji Tang,Guangren Tang and Fengbei Yicang in Suzhou city;
清代慈善组织中的国家与社会——以苏州育婴堂、普济堂、广仁堂和丰备义仓为中心
5.
Know How to Handle "Classroom Observation" to Construct "The Real Results Chinese Classroom"
善用“课堂观察”建构“实效性语文课堂”
6.
Good will prevail.
善 (终究) 会获胜。
7.
On "Being Good at Question Asking" and "Proper Treatment of Qustions"in the Classroom under Quality Education;
论素质教育背景下课堂教学的“善问”与“善待问”
8.
International Council of Goodwill Industries
国际慈善事业理事会(慈善理事会)
9.
Jiangnan Tradition Charity Organization s Transformation at Initial Stage of Republican China:A Case Study of Ningbo Yunhua Hall;
民初江南传统善堂的转型:宁波云华堂研究
10.
a charity ball, concert, jumble sale, etc
慈善舞会、 音乐会、 义卖等.
11.
I've heard that the canteen will be closed because it is poorly run.
我听说食堂由于经营不善将要关门。
12.
Chan Lai Jeong Kiu Social Centre for the Elderly [Lok Sin Tong Benevolent Society]
陈黎掌娇敬老康乐中心〔乐善堂〕
13.
Wan Lap Keung Social Centre for the Elderly [Lok Sin Tong Benevolent Society]
尹立强敬老康乐中心〔乐善堂〕
14.
the act of contributing to the funds of a church or charity.
贡献资金给教堂或慈善团体的行为。
15.
Passes through the heaven, directly soars to one kindhearted and the bright place.
穿越天堂,直奔一个良善与光明的地方。
16.
He who does good comes to the temple gate, he who loves reaches the shrine.
行善者站在神殿门口,博爱者步入殿堂。
17.
The Case Research on Start-up and Development of Bossant Health Food Ltd.;
宝善堂保健品公司创业发展案例研究
18.
Study on Development of Shan-tang in Guang zhou:1871-1937;
试论广州善堂的发展:1871—1937