1.
Development and Construction of Special Administrative Law--A Perspective from Analysis on Police Law;
部门行政法的发展与建构——以警察(行政)法学为个案的分析
2.
the executive branch of the legislature
立法机关的行政部门
3.
The U.S. government, as outlined by the Constitution, is divided into three branches: legislative, executive and judicial.
美国宪法概略的将政府分为三部份:立法部门、行政部门及司法部门。
4.
The legislative branch passes the laws, the executive enforces the laws and the judicial interprets the laws.
立法部门通过法律:行政部门执行法律而司法部门诠释法律。
5.
The executive branch carries out the laws which have been made by the politicians.
行政部门执行由政治家制定的法律。
6.
A chief administrative official of a department of France.
法国政府部门的首要行政官员
7.
Our executive branch is not a committee of our legislative branch.
我们的行政部门并不是立法部门的委员全。
8.
the department of local government concerned with enforcing the law and preventing crime.
执行法律和防止犯罪的地方政府部门。
9.
a person who is head of an administrative department of government.
政府行政部门的领导。
10.
Departmental Administration Division [Planning Department]
部门行政部〔规划署〕
11.
Departmental Administration Division [Water Supplies Department]
部门行政部〔水务署〕
12.
a board to advise the President; members are the secretaries of executive departments; the US constitution does not provide for the Cabinet.
忠告总统的部门;成员是行政部门的部长;美国宪法不供养内阁。
13.
Within the scope of their respective duties, the authority for the administration of industry and commerce and other relevant authorities shall, in accordance with the relevant laws and administrative regulations,
工商行政管理部门和其他有关行政主管部门在各自的职权范围内,依照法律、行政法规的规定,
14.
Understanding the relationship amomg economic law, administrative law and statutes in other department correctly is significant.
正确认识经济法与行政法等部门法的关系。
15.
an agency of the executive branch of government.
政府的行政分部的一个专业行政部门。
16.
Making an inspection, the law enforcers of the said departments must produce administrative law enforcement certificates .
体育行政部门的执法人员进行检查时,应当出示行政执法证件。
17.
Those who obstruct or prevent functionaries of relevant administrative departments from performing their duties in accordance with the law,.
拒绝、阻碍有关行政部门工作人员依法执行职务,
18.
The industry and commerce administrations and other relevant administrative departments of the people's governments in accordance with the provisions of laws and regulations
各级人民政府工商行政管理部门和其他有关行政部门应当依照法律、法规的规定,