说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 对外贸易秩序
1.
"This Law is formulated with a view to developing the foreign trade, maintaining the foreign trade order and promoting a healthy development of the socialist market economy."
为了发展对外贸易,维护对外贸易秩序,促进社会主义市场经济的健康发展,制定本法。
2.
The State shall apply the foreign trade system on a uniform Basis and maintain a fair and free foreign trade order in accordance with law.
国家实行统一的对外贸易制度,依法维护公平的、自由的对外贸易秩序
3.
Analysis about Regulation and Adjustment for Trade Order Related with Intellectual Property Rights in China;
我国与知识产权有关的对外贸易秩序的规范与调整
4.
Commercial Relations Branch [Trade Department]
对外贸易关系科〔贸易署〕
5.
Commercial Relations Registry [Trade Department]
对外贸易关系组〔贸易署〕
6.
China's entry into the WTO will play an active and constructive role in starting a new round of multilateral trade talks and in establishing a new international economic order.
中国加入世贸组织对启动新一轮多边贸易谈判、建立国际经济新秩序将起到积极和建设性作用。
7.
The Malfunction of Market Order and Innovations of Governmental Commercial Regulations;
流通市场秩序失灵与政府贸易规制创新
8.
Antidumping:For Fair Competition or Trade Protection;
反倾销:维护公平竞争秩序抑或是贸易保护主义
9.
Examing the Development Process of Multilateral Trading System from the Perspective of New International Ecnomic order;
从国际经济新秩序角度看多边贸易体制的发展
10.
The following is the provisional rules of arbitration procedure of the foreign trade arbitration commission .
下面是对外贸易仲裁委员会仲裁程序暂行规定。
11.
Export Competition Regulation: From the Perspective of Industrial Organization Innovation
基于产业组织创新视角的外贸竞争秩序规制
12.
What Course to Follow:a Turning Point for New Order in International Trade --On the Uruguay Round of GATT
何去何从:国际贸易新秩序的契机——评关贸总协定与乌拉圭回合
13.
in accordance with the requirements of "tightening up the anaphase management, maintaining the order of foreign trade and promoting the development of foreign trade".
按照“严格后期管理,维护外贸秩序,促进外贸发展”的要求,
14.
In accordance with the requirements of “tightening up the anaphase management, maintaining the order of foreign trade and promoting the development of foreign trade”.
按照“严格后期管理,维护外贸秩序,促进外贸发展”的要求
15.
Structural Transformation of Zhejiang Foreign Trade: From Goods Trade to Service Trade;
浙江对外贸易结构转换:从货物贸易到服务贸易
16.
Commercial Relations and Control Group [Trade Department]
对外贸易关系及管制部〔贸易署〕
17.
The Trade Department is responsible for the HKSAR's commercial relations with trading partners.
贸易署负责香港特区对外贸易关系。
18.
Intra-industry Trade and the Orientation of the Pattern of China s Foreign Trade;
产业内贸易与中国对外贸易模式取向