1.
Can "meta-" be translated into "yuan"?--A Discussion with Mr. Gu Zhengkun;
“meta-”可以译为“元”吗?——与辜正坤先生商榷
2.
Translaton Criteria and Their Conditions;
也谈翻译标准与条件——与辜正坤教授商榷
3.
A Comparison of Polysystem Theory by Even-Zohar with Plural Complementarism of Translation Standard by Gu Zhengkun;
埃文佐哈尔“多系统论”与辜正坤“多元互补论”之比较
4.
Gu Zhengkun s "Cultural Studies": a Wrong Way of Academic Research;
在跑马圈地中走火入魔——辜正坤教授的“文化研究”是怎样陷入泥潭的
5.
Yan Fu s Translation Standard: Plural Complementarism in Comparison with Mr. Gu Zhenkun s;
严复的多元互补翻译标准观——与辜正坤翻译标准观之比较
6.
A Survey Towards Mr. Gu s Translation Studies;
中西学术汇通背景下的翻译理论研究——辜正坤先生译学研究理路略论
7.
She's only been with us a month so she's still learning the tricks of the trade.
她到我们这里才一个月, 还正在学习行内乾坤.
8.
A discrimination of the meanings of the remarks attached to hexagram Kun and its lines by the Meanings of Yi copied on silk;
关于帛书《易之义》解说坤卦卦爻辞之文义的辨正
9.
On Spirits of Real Chinese People:--Some Enlightenments from Ku Hung-Ming s The Spirit of the Chinese People;
何谓“真正的中国人”:辜鸿铭《中国人的精神》的启示
10.
The Theoritical Basis of Constructing World 4;
我提出“世界4”的理论根据——兼回应殷正坤先生的“商榷”一文
11.
"The upright are surprised at this, and he who has done no wrong is troubled because of the evil-doers."
正直人因此必惊奇。无辜的人,要兴起攻击不敬虔之辈。
12.
The upright will be appalled at this, And the innocent will stir up himself against the godless.
伯17:8正直人、此必惊奇、辜的人、兴起攻击不敬虔之辈。
13.
"Millions of Americans are praying with you for the safety of your loved ones and for the protection of the innocent.
成千上万的美国人正在祈祷亲人安全,祈祷无辜人民能够受到保护。
14.
He said "the law is impartial...if he is innocent, I believe he will be released.
他说:“法律是公正的……如果他是无辜的,我相信他会获得释放。
15.
Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?
请你追想,无辜的人有谁灭亡。正直的人在何处剪除。
16.
Zhiwei learns from Zheng Kun that his true identity is Li Wanhao, a wanted man in Hong Kong, and Wenhua is his son.
志伟终于从郑坤处得知他就是多年前在香港失踪的李万豪,而黑帮头子文华正是他的儿子。
17.
I know that you will not fail those who are listening for the mandate that you will give to your Representative Ministers.
我知道你们不会辜负那些正在聆听的人,他们等待着你们将给予你们的代表大臣的使命。
18.
Upon those, had followed Gabelle's letter: the appeal of an innocent prisoner, in danger of death, to his justice, honour, and good name.
何况还有加伯尔的信:一个无辜的囚徒,有了生命危险,要求他给予正义、荣誉和切实的名分。