说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 歌谣文化
1.
A Probe into Developing Dali Bai People s Ballad Culture as a Tourist Product;
大理白族歌谣文化旅游产品开发初探
2.
Liao Songs: Classic of Songs Culture About Zhuang Nationality--Part I of Cultural Research on Zhuang’s Liao Songs;
《嘹歌》:壮族歌谣文化的经典——壮族《嘹歌》文化研究之一
3.
Text·Performance·Power--Cultural Conflict in Chao Shan Ballads
文本·表演·权力——潮汕歌谣的文化冲突
4.
The Cultural Connotation and Modal Features of Longshui Ballad in the Western Part of Guangdong;
粤西泷水歌谣的文化内涵与形态特征
5.
Zhuang Ballads in the Perspective of Traditional Textual Culture;
传统书写文化视野下的壮族歌谣习俗
6.
The Marriage Culture of Ningxia Hui People in the Ballads,Proverbs and Vulgarism
歌谣、谚语、俗语中的宁夏回族婚姻文化
7.
Ballad and Memory of Ethnic Group:A Cultural Anthropological Interpretation of the Ballad of Li Nationality;
歌谣与族群记忆——黎族情歌的文化人类学阐释
8.
The Historical and Cultural Value of Long SHE Ethnic Narration Ballad The Song of Gaohuang
畲族长篇叙事歌谣《高皇歌》的历史文化价值
9.
The Structural Feature and Cultural Origin of Three-section Style Folk Song of Yi People;
彝族三段式民间歌谣的结构特征及其文化循源
10.
Classification and Social Culture Functions of the Yaos Ballad in Yunnan;
云南瑶族歌谣的分类及其社会文化功能
11.
A Cultural Symphony--Interpretation on the Forms and Reasons of Prosperity of Chinese Folk Ballads;
文化交响合鸣曲——中国民间歌谣形式及繁荣原因寻绎
12.
The Cultural Fusion of China and the Korean Peninsula Reflected in Ballads of the Korean Ethnic Group;
从朝鲜族歌谣看中国与朝鲜半岛久远的文化底蕴
13.
Special Respect on Folk Songs, Wonderful Ballads from the Hearts--A discussion about the valuation of Chinese oral culture with the Chinese youth;
另眼看民歌 妙谣由口心——与新世纪华人青年探讨华夏口语文化价值
14.
Reasoning with Monarch by Means of Ballad Enlightening by Education with the Aid of Passing on Singing;
托于歌谣以喻意 藉于传唱以教化 论说唱文学之祖——荀子《成相篇》
15.
Where is "Wangfeng" from? For Whom is "Shuli" Sung?;
《王风》何地歌谣,《黍离》为谁歌唱——兼谈古代诗歌文化审美积淀及解读方法
16.
Contemporary Text Record about Five-sentence Ballad Which Spreads in the County Area--Preface for Selected Reading of Zhaojun s Birthplace Five-sentence Ballad;
五句子歌谣在县域流布的当代文本记录——《昭君故里五句子歌谣选》序
17.
Being able to follow the teacher or audio tape to chant simple songs and rhymes.
能跟著老师或录音带吟唱歌谣,韵文.
18.
Being able to understand the main contents of simple songs and rhymes.
能听懂简易歌谣和韵文的主要内容.