说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 一妇二夫
1.
A Probe into the Plot of Women s Remarriage in Vernacular Novel;
话本小说“一妇二夫”情节元素初探
2.
his second marriage was happier than the first; a married couple without love.
二婚比第一次婚姻幸福;一对没有爱情的夫妇。
3.
For instance, if a couple (husband and wife, for example) form a duet, they will gain the ability to teleport to one another, among other things.
比如,如果一对夫妇(丈夫和妻子)二重奏,他们将会有心灵传送的能力。
4.
One couple, one child (as advocated by china' family planning policy); one child per couple; one child for every couple
一对夫妇只生一个孩子
5.
The royal couple also plans to visit some of the dozens of Rotary project booths featured at the convention.
王储夫妇二人也打算前往年会现场參观一些扶輪计划展示摊位。
6.
Mrs. Webb, 26, is said to be the first woman in Britain to have her hearing brought back by acupuncture.
二十六岁的魏伯夫人据说是英国第一个通过针灸恢复听力的妇女。
7.
A husband and wife sit on the ground,
一对夫妇坐在空地上,
8.
The couple cut quite a figure.
那一对夫妇相当出风头。
9.
They are a newly - married couple .
他们是一对新婚夫妇。
10.
All the bedroom were on the second floor. Khruschev and Bulganin each had a bedroom near their hosts Mr. and Mrs. Eden's bedroom.
卧室都在二楼,赫鲁晓夫和布尔加宁各住一间,紧靠东道主艾登夫妇的卧室。
11.
However, this is not necessarily limited to simply duets.
然而,这并不需要什么夫妇二重奏。
12.
The next day was appointed for the removal of the new-married couple.
第二天定为这对新婚夫妇乔迁的日子。
13.
Yes, that is, your daughter, your husband and you.
那也就是说您的女儿,你们夫妇二人。
14.
A New Interpretation of Shuai (帅) in the Sentence of Jiang Shuai Ersanzi Fufu Yi Fan(将帅二三子夫妇以蕃) in Guoyu(国语);
《国语》“将帅二三子夫妇以蕃”新解
15.
Fortunately, this is also true of the Mondales and the Glenns on the Democratic side.
所幸的是,在民主党方面,蒙代尔夫妇和格伦夫妇的情况也并无二致。
16.
Undaunted, the couple spent two weeks reconverting the office into a bedroom and applied to another lender.
夫妇二人并不气馁,花两个星期的时间把办公室再改回来做卧室,然后向另外一家申请贷款。
17.
On the last leg of their trip, Akihito and Michiko will go to London to meet Queen Elizabeth II.
明仁天皇夫妇此行的最后一站将前往伦敦,会见英国女王伊丽莎白二世。
18.
Often when newly married couples went on the usual round of honeymoon visits, they lingered in some pleasant home until the birth of their second child.
新婚夫妇常作环游式的蜜月旅行,有时留在一个合意的人家住下,直到第二个孩子出世为止。