说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 京味
1.
The cultural meaning of folk in Wang Zengqi s “capital taste" language;
汪曾祺“京味”语言中的民俗文化意味
2.
The Reminiscent Visual Field and Beijing Recollection of the Contemporary Beijing Taste Novel;
当代京味小说的怀旧视野与北京记忆
3.
He speaks a little Beijing dialect as well as a little Hong Kong dialect.
他说起话来有一点京味儿, 又有一点港味儿。
4.
Tea culture is a special form of culture with a decidedly Beijing touch about it.
茶馆文化是极具中国京味特色的文化。
5.
Lao She and the Future Developing Space of Beijing-tasted Literature;
老舍与“京味儿”文学的未来生长空间
6.
Wang Shuo s "New Capital Taste" Language and its Cultural Intension;
论王朔的“新京味儿”语言及文化内涵
7.
On Folklore of Beijing Novels at Its Early Stage;
试论早期京味小说的市井情味——以《小额》、《春阿氏》为例
8.
Beijing Literature in 1990s: Dancing with film and television;
与影视共舞的20世纪90年代的北京文学——兼论京味文学第四波
9.
A Comparative Study of the Beijing Style in LAO She s and WANG Shuo s Literary Writings;
建构与颠覆:老舍与王朔创作中的“京味”比较
10.
and Beijing food is salty and spicy.
而京菜的味咸调料多。
11.
The famous Beijing roast duck is crispy, tender and tasty.
著名的北京烤鸭皮脆、肉嫩、味美。
12.
Beijing Teweinong Food Co., Ltd.
北京特味浓食品有限公司
13.
Beijing Maiweibao Food Co., Ltd.
北京麦味宝食品有限公司
14.
What about any special Beijing dishes?
有什么特别的北京风味菜吗?
15.
Cantonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.
粤菜清淡适口,而京菜则味重香浓。
16.
You do have to try good local dishes in Beijing.
您确实应该品味一下地道的北京菜。
17.
Contonese food is lighter while Beijing food is heavy and spicy.
广东菜清淡适口,而北京菜则味重香浓。
18.
Peacock Flies towards Southeast" What you why Beijing property market around?
孔雀东南飞”耐人寻味北京楼市你为什么徘徊?