1.
Homosexuality Description in Tales of Fujian and Culture of Male Homosexuality in Ancient Fujian;
《闽都别记》的同性恋书写及古闽男风文化
2.
The Vulgar Culture Consciousness of the Charactor Jinggu Chen in the Folklore of Min Capital;
《闽都别记》中陈靖姑形象的俗文化意识
3.
The Stories of the Dan People Living along the Lower Reaches of Min River in the Book Min-Du-Bie-Ji--An Example of Interaction among Local History, Literati and Knowledge
地方史、地方文人与地方性知识的互动:以《闽都别记》为例
4.
Everyone shall keep someone else 's diary .
谁都应该写别人的日记。
5.
To Think about the Traditional Marriage Customs of Two Sides,Min and Taiwan through Their Dialect and Saying,an Extract of Reading the Dictionary of the Min Nan Dialect Expressing Used Zhangzhou Platitude;
从闽南方言俗语看闽、台婚姻旧俗——《闽南话漳腔辞典》札记
6.
While reading, make a note of any page of special importance.
阅读时,任何有特别重要意义的那一页都要记下。
7.
Usually no distinction in notation is made, and both would be represented by the same symbol.
通常标记上不加区别,两者都用相同的符号表示。
8.
Suppose someone else take notes this time - took them at the last three meetings.
我建议这次让别人来做记录。前三次都是我做的。
9.
After the shelling, many people lost the ability to remember; some remember better than others.
炮击后,很多人都失去了记忆力;有的人记忆力比别人好。
10.
All the reporters stood almost at attention cramped together as they made their notes, often using each other's backs.
所有的记者都几乎是立正站着,他们挤在一起记笔记,常常把本子放在别人的背上记。
11.
A Far- bygone Memory--An Anthropological Survey on the Tradition on Spring Festival in Pinghe County of the Minnan Region of Fujian;
远去的记忆——闽南平和县春节习俗的人类学调查
12.
Design of Hokkien Speech Corpus Based on College Students for Speaker Recognition
大学生闽南语说话人识别语音库的设计
13.
Gender Analysis of Rural Women’s Family Status in the West of Fujian Province
社会性别视角下闽西农村女性家庭地位分析
14.
Popular Cults and Forming of Historical Memory;
民间信仰与历史记忆的形成──以闽台保生大帝信仰的祖宫记忆为例
15.
She wanted to do something special for him that would remind everyone of her faithful friend.
她想为他做点特别的事,让每个人都能记得她的挚友。
16.
We found out that every man, woman, and child in thin village is expert at remembering faces .
我们发现这个村子里的每一位男女和儿童都善于记别人的容貌。
17.
All the things you collected, whether treasureed or forgotten, will pass to someone else.
你敛藏的一切,不论是弥足珍贵的还是已经忘记的,都将留给别人。
18.
Remember, Mike, don't worry about prints. The butt and trigger are fixed with special tape.
记着,迈克,别担心指印问题,枪托和扳机都是用特制带缠好的。