1.
Analyze and Utilize the Beneficial Achievements of Capitalist Political Civilization;
分析和借鉴资本主义政治文明的有益成果
2.
Governing State Affairs According to Law and Absorbing Beneficial Achievement of Worldwide Legal Civilization;
依法治国与吸收世界法律文明的有益成果
3.
The Thinking of Using the Valuable Achievements in Capitalist Political Civilization for Reference in the Construction of Our Socialist Political Civilization;
对我国政治文明建设中借鉴资本主义政治文明有益成果的思考
4.
The Intellectual Achievement,or the Income of the Intellectual Achievement,is the Object of the Marital Joint Property--Discussion of the object of the marital joint property upon the intellectual achievement produced by the husband or the wife
智力成果共有,还是智力成果收益共有——一方智力成果发生之夫妻共有对象探讨
5.
The Profit-costs Method and Effect Affirmation on Quality System Running Result;
质量体系运行效果确认的有效方法——收益成本法
6.
These results are useful to the design and operaton of intakes for highhead pressure discharge conduit.
上述成果可对高水头压力泄水短管的设计、行提供有益的参考。
7.
Nuts The types of fat found in nuts are the good fats.
干果干果中含有的脂类是有益的脂肪。
8.
a fruitless search; futile years after her artistic peak; a sleeveless errand; a vain attempt.
没有结果的调查;在艺术高峰之后没有成果的几年;无益的奔走;徒劳的尝试。
9.
fruits, and nuts are just a few of the foods that are healthful snacks.
水果和坚果就是几种有益的小吃。
10.
When an adopted suggestion results in intangible benefits, a non-monetary award is granted.
如果被采纳的建议案其成果是有无形的益处,适用非奖金方式的奖赏.
11.
Failure can be productive only if we do not focus on it as an unproductive result.
只有当我们不认为它是一个没有收益的成果时,失败才会变得有价值。
12.
Many varieties of plum are grown, ranging in colour from gold to dark purple, and varying considerably in size.
许多品种,随着果实的日益成熟,它们的颜色会从金色变成深紫色,大小也会有很大的改变。
13.
Capable of bringing about a beneficial result or effect.
有益的可以带来有利的结果或影响的
14.
unproductive especially of the expected results.
没有收益,特别指没有达到预期的结果。
15.
If I have any luck we'll all share it.
"果然有些好处,大家都有益"
16.
After the meeting, Satterfield told the reporters that his talk with Sharett was "fruitful and profitable".
萨特菲尔德在会谈后对记者说,他与沙雷的会谈是“富有成果和有益的”。
17.
The translator shall have a share in the success of his/her work and shall, in particular, be entitled to remuneration proportional to the commercial proceeds from the work he/she has translated.
翻译工作者有权从其译著的成果中获得利益,有权从其译著的商务利润中按比例获得报酬。
18.
It is widely believed that apples and all other fruits are good for one's health.
大家都相信苹果及所有其他的水果有益健康。