说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 原产地名称
1.
3. Geographical indications, including appellations of origin 55
3.地理标识,包括原产地名称
2.
The Protection of Appellations of Origin under Lisbon Agreement;
论《里斯本协定》对原产地名称的保护
3.
The Relationship among Geographical Indications,Indications of Source and Appellations of Origin;
地理标志及原产地名称等相关概念的探究
4.
The Protection of Appellations of Origin of Agricultural Products in the Transformation of Government Functions Consider --To Pu'er Tea as an Example the Protection of Appellations of Origin
农产品原产地名称保护中政府职能转变的思考——以普洱茶原产地名称保护为实例
5.
Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and Their International Registratio
保护原产地名称及其国际注册里斯本协定
6.
On the legal protection about the name of the original place of product in our country after our entry into WTO;
论加入世贸组织后我国原产地名称的法律保护
7.
Legal Protection of the Original Name of Jingdezhen ceramics and the Gold-Lettered Signboard "Jingdezhen;
原产地名称法律保护与“景德镇”金字招牌
8.
Analysis of Original Production Place Name and Place Name--Legal Definition of Guizhou Maotai Liquor and Maotai Town;
原产地名称与地名的辨析——贵州茅台酒与茅台镇的法律定位
9.
The appellation of origin is an identification right which is based on the geography.
原产地名称是以地理标志为依托而设定的一项识别性权利。
10.
Under the market economic circumstances, a famous appellation of origin plays an important part in market competition.
在商品经济条件下,一个有信誉的原产地名称在市场竞争中具有相当重要的作用。
11.
Name and / or Address of Organization
姓名和/或单位名称、地址
12.
Out-of-Factory Marking: Product name, trademark, standard code, shop sign, batch number, net weight, manufacturer, address and out-of- factory date.
产品出厂标志:包括产品名称、标、准代号、号、号、重、产厂名称及地址、厂日期等。
13.
the same product with a different name
名称不同的同一种产品
14.
promote the work of origin mark registration and support the export of famous products.
推动原产地标记注册工作,扶持名牌产品出口。
15.
Discussion on Legal Protection of Famous,Special and Superior Products of Local Geographical Indication in China;
论中国经济林名特优原产地域产品的法律保护
16.
Commodities without contracts or sale receipts or with no place of production or name of the manufacturer identified shall be neither inspected and examined, nor let pass.
无合同、无销售发票、无产地、无生产厂名称的商品不予检验、不得放行。
17.
A Certificate shall state such relevant particulars as the enterprise's name, domicile, production address and product name, as well as the certificate number, issuance date and term.
许可证证书应当载明企业名称和住所、产地址、品名称、书编号、证日期、效期等相关内容。
18.
Names and addresses of the proponent and business partner(s)
合作单位名称及地址