1.
Ponder On Swell Of "Eager To Marry" Groups In Famine College Students--Considering From Rational Choice System;
高校“急婚族”涌动背后的思考——以理性选择理论为视角
2.
She, hating the thought of marriage as a crime, with her beautiful face tinged all over with blushes.
她急得满脸通红,她讨厌结婚,觉得结婚就是犯罪。
3.
They were married, married in town, and now hastening down to her uncle's.
他们结婚了,在城里结的婚,而现在正急急忙忙地去她叔叔那儿。
4.
The increase in the divorce rate was particularly steep in the 1960s and 1970s.
在60和70年代,离婚率上升尤为急剧。
5.
He had become urgent in his entreaties that the betrothal might take place before his departure.
他急切地请求要在他走之前就订婚。
6.
They pointed out that it just didn't look right to rush into a new marriage when the old marriage had hardly cooled off.
她们指出,旧的婚姻关系还没有冷却下来,就急急忙忙再次结婚,这肯定是不对的。
7.
After the implementation of the new Act on Marriage Registration, the coverage of premarital care dropped down dramatically because of its conversion from mandatory to voluntary.
新《婚姻登记条例》实施后,因婚前保健由强制改为自愿,婚检率急剧下降。
8.
Mrs Rumbold is all of a flutter about he daughter's wedding next week.
鲁姆伯特太太为女儿下周的婚礼感到焦急不安。
9.
think about what you are doing before you get caught.
他说:“海尔,我知道你是非常急于结婚成家。
10.
The affair ended amicably in 1981, when Llewellyn, who was eager to marry, became engaged to fashion designer Tania Soskin.
1981年,急于结婚的卢埃林与时装设计师塔尼娅·索斯金订婚,这段恋情友好地结束了。
11.
Though several studies show that married people tend to live healthier and happier lives, Osborn doesn't want to marry immediately.
虽然研究表明,已婚的人往往更快乐,身体也更健康,但奥斯本并不急于结婚。
12.
After a divorce, she found herself a single parent with three sons, needing a good job.
离婚后,发现自己成了有三个儿子的单身母亲,急需一份好的工作。
13.
And today's SINDIs are in no hurry to walk up the aisle for a second time -- they are choosing to go it alone.
今天的辛迪士不急于第二次结婚--她们宁愿顺其自然。
14.
the divorce rate has rocketed as women's financial dependence on men has plummeted.
随着妇女对男人经济依附程度直线下降,离婚率急 剧上升.
15.
She had married hastily, and as hastily, grown weary of her choice.
她急忙地结了婚并且同样草率地厌倦了自己的选择。
16.
For Napoleon the turn of the tied came soon after he divorced Josephine.
对拿破仑来说,他与约瑟芬离婚不久形势就急转直下了。
17.
So it is the shark that has found his true love. Olivia is invited to be the witness of their sea wedding.
啊!原来是鲨鱼先生找到了真爱,奥莉薇急著去当海上婚礼的见证人。
18.
Ting Qi and the two families become anxious when Tai Zi is no where to be seen on his wedding day.
婚礼当天,太子迟迟未出现,把停七和两家人都急坏了。