说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 郑尊仁
1.
A New Research Perspective of Taiwan Biographic Literature--Comment on Taiwan Contemporary Biographic Literature Research by Zheng Zun-ren;
台湾传记文学研究的新视界——评郑尊仁《台湾当代传记文学研究》
2.
She gave a solemn undertaking to respect their decision.
她郑重地保证尊重他们的决定.
3.
Kindhearted: Be equal and kindhearted. Equality is first shown in respect. No respect, no love.
善良:平等仁爱。平等首先是尊重,没有尊重就不会有仁爱。
4.
Zheng Chang-gen, the General Manager and his colleagues are awaiting respectfully your arrival.
总经理郑长根先生率全体同仁恭候阁下的光临。
5.
He that followeth after righteousness and mercy findeth life, righteousness, and honour.
追求公义仁慈的,就寻得生命,公义,和尊荣。
6.
Be good, even at the cost of your self - respect .
切记为仁为善,即使要牺牲你的自尊心也好。
7.
The Research on the Progress of Learning Motivation and the Relationship between Learning Motivation Sense of Self-efficacy and Self-esteem in Zhengzhou Infant Normal School;
郑州幼师学生学习动机的发展及其与自我效能感、自尊的关系研究
8.
Longchen Nyingthig was discovered by Rigdzin Jigme Lingpa in the18 th Century.
龙钦宁提于公元十八世纪由仁增晋美林巴(明无畏洲尊者)藏。
9.
That we had insured respect for the law, and equal treatment under the law, for the weak and the powerful, for the rich and the poor;
我们尊重了法律,根据法律,对强者和弱者、富人和穷人一视同仁;
10.
If children live with kindness and consideration, they learn respect.
如果?孩子生活在仁慈与体贴的环境里?他就学会尊敬别人。
11.
Living with Dignity--A Comment on A Day of Ivan Jienisowich;
生存的尊严——评索尔仁尼琴的《伊万·杰尼索维奇的一天》
12.
You can develop the right attitude towards others if you have kindness, love and respect for them, and a clear realization of the oneness of all human beings.
若能以仁慈、爱与尊敬的心对人,我有清明的了悟,则能有正确的态度待人。
13.
The Longchen Nyingthig branch of Buddhism started in the18 th century by a great master known as Rigdzin Jigme Lingpa in Southern Tibet.
佛教龙钦宁提法门于十八世纪由大阿奢黎仁增晋美林巴(明无畏洲尊者)西藏南部开宗。
14.
Firstly His Holiness gave the Chenrezig oral tranmission. The Chenrezig practice is related to love and compassion for the welfare of others.
首先尊贵的法王传授了观音法门的口传仪轨。观音法门就是为了他人的福祉而修持仁爱与慈悲。
15.
In India and Tibet, one of a class of persons venerated for great knowledge and love of humanity.
圣人,圣哲在印度和西藏,因为有广博的知识和对人类充满仁爱而受到尊敬的人
16.
We are committed to ensuring that professional interpreters and translators are treated with respect.
应同仁及良友呼吁,我们特此构建译者自治区,潜心为尊敬的客户提供优质翻译服务。
17.
Never before has someone convicted of embezzlement consistently received so much respect and love from their own workplace colleagues.
从来没有这样一个“贪污犯”受到自己工作单位同仁们执著的尊敬和爱戴。
18.
kernel fruit (excl. of apricot)
果仁(不包括杏仁)