1.
On the Cause of "Two Systems,Two Effects" in Agrotechnical Station of Township;
乡镇农技站“两种体制,两种效果”原因探析
2.
Influencing Factors and Countermeasures of Agricultural Science and Technology Dissemination in Rural Towns;
乡镇农业科技传播的影响因素与对策
3.
Studies on Present Status Quo and Development of Township Agro-technical Extension in Zhenping County;
镇平县乡镇农技推广的现状与发展研究
4.
Studies on Psychology of Township Agriculture Technique Extension Personnel in Developed Region;
经济发达地区乡镇农技推广人员的心态研究
5.
Study on the Current Status and Development Strategy of Township Agricultural Extension Service;
乡镇农技推广体系的现状及发展策略研究
6.
Survey and Consideration on Establishment of Agro-Technical Extension System;
博白县乡镇农技推广体系建设的调查与思考
7.
Issues and Suggestions on Agrotechnical Popularizing at Village and Town;
论乡镇农技推广工作存在的问题及建议
8.
How to do Management and Service Work Well of Villages and Towns Agricultural Machinery Station in New Situation;
在新形势下如何搞好乡镇农机站的管理与服务工作
9.
People moved from the countryside and small towns,
人们从农村和乡镇,
10.
Promotion of technical development of urban-rural enterprises on agricultural industry;
乡镇企业技术进步对农业技术进步的促进作用分析
11.
There were 50,000 health-care institutions at township level in rural areas, with 740,000 beds and 1,000,000 health workers.
农村乡(镇)共有卫生院5万个,床位74万张,卫生技术人员100万人。
12.
Research on Weakening of the Function of Extension Agency for Agricultural Technology: A Case Study of Zhejiang Province;
乡镇农技推广机构职能弱化现象透视——以浙江省为例
13.
PRESENT SITUATION AND REFORM PROPOSALS OF THE TOWN AND TOWNSHIP AGROTECHNOLOGY EXTENSION SERVICE SYSTEM IN FENGXIAN DISTRICT;
奉贤区乡镇农业技术推广服务体系的现状及改革建议
14.
Research Progress in “Intensive Training in Experimental Skill for Middle School Teachers in Agricultural and Pastoral Area”;
《农牧区乡镇中学物理教师实验技能强化训练》课题研究进展报告
15.
The Relationship between Township Enterprise Developmentand Rural Urbanization in China;
我国乡镇企业发展与农村城镇化进程
16.
Plan and Design of Passenger Transportation Station which Located in the Countryside of Yunan Province;
云南省乡镇汽车客运站规划设计研究
17.
An Investigation into China s Rural Web Sites Layout;
我国乡镇门户网站的分布调查与探究
18.
and those have allocated to township (town) peasant collectives shall be operated and managed by the rural collective economic organizations of the township (town).
已经属于乡(镇)农民集体所有的,由乡(镇)农村集体经济组织经营、管理。