1.
"Rose war" and Desire--On the "Rose Gate";
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
欲望凝视下的“玫瑰战争”——也谈《玫瑰门》
2.
Body through the "Rose Gate"--The Significance of TIE Ning's Body-writing in Rose Gate
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
“玫瑰门”里看“身体”——从《玫瑰门》看铁凝身体写作的意义
3.
Highlight the Bumpy Fate of Women who Belong of the Rose Door
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
凸显“玫瑰门”中女性的坎坷命运——论《玫瑰门》的叙事魅力
4.
Discussion on the Images of "Mad Women" in Tie Ning s Rose Gate;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
试论铁凝《玫瑰门》中的“疯女人”形象
5.
On Existence Circumstances of Female--The Interpretation of Text "ROSE DOOR";
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
论女性的生存境遇——解读文本《玫瑰门》
6.
Interpreting Female Growth in History Scene--Female Images in Rose Door,The Bathing Girl,and Local Cotton;
历史风云中的女性成长解读——《玫瑰门》、《大浴女》、《笨花》
7.
After Womens Realization of Gender Independence-Unscrambling of Tie Nings "Cotton Pile" and "Rosy Gate";
女性在实现性自主之后——铁凝《棉花垛》、《玫瑰门》解读
8.
What We Can Learn from the Comments on Rose Gate;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
被遮蔽的“文革”叙事——从《玫瑰门》评论小史谈起
9.
The Fall of Angel --Analysis to the wicked mothers in novels of the story of A Golden Lock and The Gate of Roses;
天使的坠落——《金锁记》、《玫瑰门》中的“恶母”形象分析
10.
A feminine image in Tie Ning s latest works--Rosy Door and How Far Is Forever;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
铁凝近作中的女性形象——读《玫瑰门》和《永远有多远》
11.
Abnegation and Lure:On ROSE DOOR and the Probability of Contemporary Female Writing;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
拒绝与诱惑──《玫瑰门》与当代女性写作的可能性
12.
Opened the Heavy Door on the Fate of Female--On Tie Ning s Narrative Art in the Rose Door;
打开女性沉重的命运之门——论铁凝《玫瑰门》的叙事艺术
13.
and I went out and bought some white roses
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
出门买了些白玫瑰,
14.
Strew on her roses, roses,
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
用玫瑰花、玫瑰花覆盖伊,
15.
There was moonlight on the roses and he made love to her in the porth swing.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
月光照着玫瑰,他在门廊秋千上对她示爱。
16.
semituberous begonia having peltate leaves and rose-pink flowers; Yemen.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
具有半块茎的秋海棠,叶盾状,花玫瑰色;产自也门。
17.
Snow-White and Rose-Red went sadly to unbolt the door for their dear friend.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
红、白玫瑰很沮丧地为她们的朋友拉开了门栓。
18.
Comment on An Ode to Solomon;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
红玫瑰花的绽放——《所罗门之歌》中黑人女性的解放