说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 茹志娟
1.
The Pursuers of Women Themselves--On Ru Zhijuan s Novel Writing;
女性自我的追寻者——论茹志娟的小说创作
2.
Poneer in Form Revolution--A Study on Ru Zhijuan s Changes of Narrative Style & Skill;
形式革命的先锋——茹志娟小说的文体变革和叙事技巧研究
3.
National Narration and the Pursuit of Women s Self-Expression--Personalizing Writing of "Lily" by Ru Zhijuan;
国家叙事与女性自我展现的诉求——茹志娟的《百合花》的个性化写作
4.
On Shanghai s Literary Creation about the Revolutionary War in the 17 Years --With an Analysis of Works by Wu Qiang, Jun Qing and Ru Zhijuan;
论上海十七年革命战争题材文学的艺术特色——以吴强、峻青、茹志娟为例
5.
Analyzing Anxiety of RU Zhi-juan Based on "The Diary of RU Zhi-juan 1947-1965"
论茹志鹃创作的焦虑——以《茹志鹃日记1947-1965》为中心
6.
An Analysis of Psychological Motive of Ru Zhi-juan s Fiction Creation in 1950-1960s;
茹志鹃五六十年代小说创作的心理动因分析
7.
“Lily” as a masterpiece of Ru Zhi-juan is one of the rarely outstanding novels in recent seventeen years.
《百合花》作为茹志鹃的代表作是十七年中不可多得的优秀小说。
8.
Lyric show in the magnificent recount creation style of novels by RU Zhijuan hide in the Lily;
宏大叙事下的抒情诗——从《百合花》看茹志鹃小说创作风格
9.
Gudrun sat down, as if, absent as he was, his will had power over her.
古娟坐了下来,和他一样心不在焉,好象他的意志影响了她。
10.
A Battle without Smog and a Love without Factuality--On the Feature of a Quasi Female in The Lilies by Ru Zhi-juan;
没有硝烟的战争 没有爱情的爱情——解析茹志鹃小说《百合花》中的“准”女性特色
11.
Rachel [tropical cyclone]
慧卓茹〔热带气旋〕
12.
Jules Goncourt
龚古尔,茹尔(法)
13.
"...Beauty would be facing me across the autumn waters. Oh, to wash my feet in Lake Dongting and see at its eight corners"
美人娟娟隔秋水, 濯足洞庭望八荒。
14.
Truth have a good face, but bad clothes.
真理虽褴褛,面貌却娟秀。
15.
"Though miles apart, could men but live forever dreaming they shared this moonlight endlessly!"
“但愿人长久,千里共婵娟。”
16.
"We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart"
但愿人长久,千里共婵娟
17.
May we all be blessed with longevity Though far apart, we are still able to share the beauty of the moon together.
但愿人长久,千里共婵娟。
18.
His secretary, Miss Li Juan.
他的秘书,李娟小姐。