1.
On the Evolution of Imperial Bearing and the Formation of Political Patterns in Southern China;
“东南天子气”之演生与江南区域政治格局的形成
2.
Zhuge Liang, who was versed in meteorology, did some careful observation and came to the conclusion that there would soon be a southeasterly wind.
诸葛亮熟谙天文气象,经过仔细观察后预料: “甲子”日将有东南风。
3.
Migration and Accumulation Patterns of Natural Gases in the Qiongdongnan Basin;
琼东南盆地天然气运聚成藏规律研究
4.
Analysis on an Southeast Gale in Urumqi in April 1998
1998年4月乌鲁木齐东南大风天气过程分析
5.
Sevral kidds of dangerous weather system around southeast african seashore in spring
非洲东南侧海域春季的几种危险天气系统
6.
Feasibilities of building synthetic natural gas(SNG) plants in the coast of Southeast China
中国东南沿海发展煤制天然气的可行性
7.
Characteristic condition analysis for forecasting convective weather of upper cold falling vortex
东北冷涡南落型强对流天气的潜势预报分析
8.
RELATIONSHIP BETWEEN OLR ABNORMITY OVER THE SOUTH CHINA SEA AND THE 2007 HIGH TEMPERATURE EVENT IN GUANGDONG
南海OLR异常与2007年广东省高温天气的关系
9.
Pollution Characteristics of Nanjing Water-soluble Ions in Air Fine Particles under Haze Days
霾天气南京市大气PM_(2.5)中水溶性离子污染特征
10.
The Influence of the Onset of Southeast Monsoon over SCS on the Weather in Flood Season of Guangdong
南海西南季风爆发对广东汛期重要天气的影响及其预测
11.
Study on the Flora of Seed Plants in Hengdong Tianguangshan Nature Reserve, Hunan Province
湖南衡东天光山自然保护区种子植物区系研究
12.
Something is smelling up the whole neighborhood.
有什么东西使邻近的房子全都臭气熏天。
13.
Chemical Characteristics of Aerosol-Bound Ionic Species over the Southern Coastal Area of Shandong Peninsula
山东半岛南部近海大气气溶胶水溶性离子的化学组成
14.
A Study of the Southeast Asian Summer Monsoon Onset, Evolution and Its Influence on the Weather and Climate over the Southwest of China
东南亚夏季风的爆发与演变及其对我国西南地区天气气候影响的研究
15.
and during the night the temperature varied, the cold became sharper, and the wind veered to the south-east.
到了13号夜晚,天气果然变得更冷了,西北风也转为东南风了。
16.
Stretching 40 km north to south and eight km east to west, it sits at an elevation of 1 886 metres above sea level, looking like a vast sea extending to the distant horizons.
滇池南北长40千米,东西宽8千米,海拔1886米,水天相接,具有海的气魄。
17.
However, it was the depth of winter just then and so unlikely, from what is known of seasonal winds, that a strong wind would come from that direction. So worried was Zhou Yu at this that he soon fell ill.
那时,正是数九寒天,根据往年气象,不会有东南风,周瑜为此急得生
18.
From the Southwest to the East Coast, winter weather has taken its toll on the United States.
从西南部到东海岸,美国已经遭受了冬季严寒天气的严重的袭击。