1.
A New Explanation on Chapter Yao of Silk Manuscript;
帛书《要》篇“夫子老而好易”章新释
2.
The Explanation of the Six Tax Supervisors and the Five Senior Officials in Yao of Yizhuan Copied on Silk;
释帛书易传《要》篇之“六府”、“五官”
3.
On the knowledge of Qua-qi revealed in Chapter Yao of Yi Zhuan copied on silk and the completion time of it;
帛书易传《要》篇透露出的卦气知识及其成书年代
4.
The silk book Moral Conduct takes education in ethics and accomplishment in ethics as important measures to prevent crimes.
帛书《德行》也把道德教育与道德修养当成预防犯罪的重要手段。
5.
Discrimination on "Bamboo and Silk Documents Section"of the Book History of Chinese Books and Libraries
《中国图书和图书馆史》简帛部分辨析
6.
Earliest paper unearthed dated back to 2200 years ago. By the second century aD paper had replaced bamboo and silk as the principal medium for writing.
最早的霸桥纸约有2200年的历史。到公元2世纪,纸已取代竹帛,成为主要的书写工具。
7.
A Three-Dimension Study of Four English Versions of Laotzu Based on the Silk Edition;
帛书本《老子》四英译本的三维审视
8.
The Study of the Phonetic Loan Characters of Silk Book One Excavated from Ancient Tombs of Han Dynasty in Ma Wangdui;
《马王堆汉墓帛书[壹]》假借字研究
9.
A Study of the Characters of Folk Forms Written on Silk Books Excavared from Ancient Tombs of Han Dynasty in Ma Wangdui;
《马王堆汉墓帛书》“肆”俗字研究
10.
On the Term "Heng xiao li" in the Zhouyi of Silk Manuscript by the Distinctions between Characters Xiao and Shao;
从帛书《周易》“小”“少”的区分释“亨小利”
11.
Confucius Hermeneutic Approach to Zhouyi and the Change of His Orientation by the Silk Manuscript of Yi Zhuan;
从帛书《易传》看孔子易学解释及其转向
12.
A contrast of the Dao of heaven and the Dao of governance between Xi ci zhuan and Huang lao bo shu;
《系辞传》与《黄老帛书》天道与治道之对照
13.
The “Master” in Miaohe and Zhaoli copied on silk unearthed refers to Confucius;
帛书《缪和》《昭力》中“子”为孔子考
14.
Four issues related to hexagrams Qian and Kun in both the received and silk versions of Zhouyi;
帛书与今本《周易》之乾、坤二卦四题
15.
Ancient Verb-complement Structure Reflected in the Silk Book in Mawangdui Han Dynasty Tomb;
《马王堆汉墓帛书》所反映的上古动补式
16.
Issues related to Zhouyi in current version and that copied on silk,on bamboo slips and issues concerning modern and ancient scripts;
今、帛、竹书《周易》与今、古文问题
17.
An interpretation of the character "亨" by comparing the Yi jing in current version with that copied on silk and that copied on the bamboo slips;
从今、帛、竹书对比解《易经》"亨"字
18.
The Contrast and Compare of Chu-Jian Version, Bo-Shu Version and Current Version of Laozi;
《老子》楚简本、帛书本、通行本比较研究