1.
Local Accent and Custom-a Research into the Language of Etiquette and Custom in Qitian Village of Jinjiang City;
乡音与乡俗—晋江砌田村礼俗语言调查
2.
When you are at Rome do as the Romans do. -- Penn
入乡随俗。-- 班
3.
Do in [at] Rome as the Romans do.= When you are at Rome, do as they do at Rome.
((谚))入乡从乡,入乡随俗。
4.
When you are at Rome do as the Romans do. -- William Penn
人乡随俗。——潘恩
5.
Do in Rome as the Romans do.=When you are at Rome, do as they do at Rome.
入乡从乡,入境问俗。
6.
Poems of Rural Life in Common English
通俗的乡村生活诗集
7.
Do as they do at Rome.
入国问禁,入乡随俗。
8.
That was "When in Rome, do as the Romans do,"there was nothing I could do about it.
那是入乡随俗﹐没办法。
9.
The old practice still prevails in the countryside.
旧习俗在乡间仍然流行。
10.
When in Rome, do as the Romans do .
[谚]入国问禁,入乡随俗。
11.
The topic of this unit is customs.
今天,我们要谈论的话题是“风俗”,俗话说:入乡随俗。
12.
Folklore Subject and Local Culture in Folk s Dragon Dance Custom;
民间舞龙习俗中的民俗主体与乡土文化
13.
When you are in China, do as Chinese people do. I'll use chopsticks.
到了中国,就要人乡随俗。我就用筷子吧。
14.
The old customs are still kept up in the country districts
吉老的风俗在乡下还保存着。
15.
When traveling in a foreign country, it is wise to conform to the habits of the natives.
在国外旅行时,入乡随俗是明智的。
16.
When in Rome, do as the Romans do. I only want to taste real Chinese food.
入乡随俗嘛,我只想尝一下真正的中餐。
17.
That old custom is still alive in the countryside.
那个古老的习俗在乡下地方仍然活跃。
18.
One must howl with the wolves.
[谚]跟狼在一起,就得学狼叫;入乡随俗。