说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《坎特伯雷故事》
1.
Carnival Comedy Character in The Canterbury Tales;
《坎特伯雷故事》中的狂欢化喜剧特色
2.
Plurality and Polyphony in The Canterbury Tales
试论《坎特伯雷故事》的多元与复调
3.
The Outline of the Study of the Canterbury Tales in the 20th Century in the USA & UK
二十世纪英美《坎特伯雷故事》研究概述
4.
A Feminist Approach to the Wife of Bath in Canterbury Tales
《坎特伯雷故事》中巴思妇人的女性解读
5.
Evolutions in the Canterbury Tales on Traditional Values of England in 14~(th). Century
《坎特伯雷故事》对14世纪英国传统价值观念的突破
6.
The combination of these factors makes Canterbury Tales show duality.
这多种思想因素的结合,使《坎特伯雷故事》呈现出鲜明的两重性。
7.
Waver between Belief and Reality--On Religious Thought in The Canterbury Tales;
信仰和现实之间的徘徊——论《坎特伯雷故事》的宗教思想
8.
A Comparison of Two Versions of Canterbury Tales: Seeking Spirit in Form Likeness
形似才能神似——从比较《坎特伯雷故事》的两种译文谈起
9.
the `Prologue' to the `Canterbury Tales'
《坎特伯雷故事集》的《序诗》.
10.
the prologue to the CanterBury Tales
《坎特伯雷故事集》的序诗。
11.
A Rough Comparison between The Canterbury Tales and The Decameron
《坎特伯雷故事集》与《十日谈》之比较(英文)
12.
The christian elements in Melibeus s Story in Canterbury Tales;
《坎特伯雷故事·梅利比的故事》中的基督教因素
13.
(1340-1400) English poet remembered as author of the Canterbury Tales.
(1340-1400)作为坎特伯雷故事集编著者的英国诗人。
14.
Carnivalization and dialogue: A re-interpretation of Canterbury Tales
狂欢和对话:对《坎特伯雷故事集》的重新解读
15.
An Analysis of The Prioress’s Tale in The Canterbury Tales from the View of Experiential Function;
《坎特伯雷故事集》之《女修道士的故事》经验功能分析
16.
A political reading of "The Prioress s Tale" in Chaucer s Canterbury Tales;
政治解读乔叟《坎特伯雷故事集》之《女修道士的故事》
17.
A Unique Mode Revealed in the Text──A Study on the "Narrative Frame"in Canterbury Tales;
文本展示的独特模型——《坎特伯雷故事集》的叙事框架探析
18.
We present below a slightly modernized version of the passage in the prologue, which describes the wife of Bath.
下面汉译《坎特伯雷故事集》引子中介绍巴斯妇人的一段。