说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 钦定宪法大纲
1.
Reexamine of"the Outline Of the Authorized Constitution"After One Hundred Years;
百年后对《钦定宪法大纲》的再审视
2.
The constitution put forth the principles on which to Build the government.
宪法中明定建设政府的原则大纲。
3.
This assembly should function as the supreme organ of state authority to decide on the policies for saving the nation, adopt a constitutional programme and elect the government.
这个大会的职权,应是国家的最高权力机关,由它决定救国方针,通过宪法大纲,并选举政府。
4.
On the Position of "the Outline Constitution of Chinese Soviet Republic" in the History of Chinese Constitutionalism;
论《中华苏维埃共和国宪法大纲》在中国宪政史上的地位
5.
Comments on the Religious Policies in The Soviet Republic Of China;
评述《中华苏维埃共和国宪法大纲》中的宗教政策
6.
statutory outline zoning plan
法定分区计划大纲图
7.
On the Characteristics of Legal Thinking in the Early Stage of MAO Ze-dong According to The Outline Constitution of the Soviet Republic of China;
从《中华苏维埃共和国宪法大纲》看毛泽东早期法律思想的特点
8.
Pactum legitimum
法定简约,钦定简约
9.
The Revising Suggestions of The Preamble and General Principle of Constitution of People s Republic of China;
对《宪法》“序言”和“总纲”的修改建议
10.
constituent assembl
制定或修改宪法的国民代表大会
11.
Outline Land Law of China
《中国土地法大纲》
12.
The OMDP was translated into two Outline Zoning Plans which were gazetted in July.
总体发展大纲图已转画为两份分区计划大纲图,并于七月刊登宪报。
13.
Discussion of Criminal Law Limited by the Constitution--Taking the Human Rights Safeguard as the Main Plot;
宪法对刑法的限制论纲——以人权保障为主线
14.
The Constitution of Canada itself recognizes two official languages, English and French.
《加拿大宪法》规定其两种官方语言为英语和法语。
15.
The Modification of the Constitutional Regulation of the Right of Chinese National People s Congress;
论宪法对全国人大职权规定之立法技术问题(上)
16.
On the Mode of Constitutional Government in the Programmepassed at the First National Congress of Democratic League--A Comparative Study on the Chinese andthe Western Modes of Constitutional Government;
论民盟“一大”纲领中的宪政模式——中西宪政模式比较研究
17.
The Research of Structure Damage Assessment Method for Civil Aircraft Maintenance Program;
民用飞机维修大纲结构损伤评定方法研究
18.
The law has been formulated according to the Constitution
根据宪法,制定本法