1.
Understanding Culture:Anthropological Track in the Second Half of the 20th Century --On Robert C.Ulin and His work Understanding Cultures;
20世纪下半叶的人类学轨迹:理解文化——罗伯特·尤林和《理解文化》
2.
Understanding of cultural contexts is the key to translation.
正确理解文化语境是翻译的关键。
3.
Understanding and thought on of science and literal arts;
对科学文化和人文文化的理解与思考
4.
Philosophical Hermeneutic Mode in the Understanding of Intercultural Texts;
论跨文化文本理解的哲学解释学模式
5.
define intercultural competence.
定义“跨文化理解能力”。
6.
Kulturepistemik und interkulturelles Verstehen am Beispiel einiger Falle aus sino-german interkultureller Kommunikation;
文化认知与跨文化理解——以中德跨文化交际为例
7.
Intercultural Communication: The Bridge of Cultural Understanding-Words That Creat Culture Gaps;
跨文化交际:文化理解的桥梁——文化空缺词
8.
University sports culture under the idea of "Humanities Olympic Games";
“人文奥运”理念下高校体育文化解读
9.
Characteristic,Deep description and Understanding--An Interpretation of Interpretation of Culture;
特质、深描和理解——解读《文化的解释》的路径
10.
How to Understand TCM Culture in Cultural Globalization
在文化全球化背景下如何理解中医文化
11.
From "Vision" to "Visualization":Rethinking of Visual Culture
从“视觉”到“视觉化”:重新理解视觉文化
12.
The Understanding of the Concept for "United but Unique" Campus Culture;
对“和而不同”校园文化理念的理解
13.
Relevance Theory ,Stereotypical Relation and Cross-Cultural Reading;
关联理论、常规关系与跨文化阅读理解
14.
The Comprehension and Disposal of the Cultural Factor in the Process of Translation;
对翻译活动中文化因素的理解与处理
15.
Comprehension on Cultrue and School Culture of Overseas Research and Its Inspiration;
国外学者关于文化与学校文化的理解与启示
16.
On Analyze and Comprehend the Cultural differences during Cross-cultural Marketing;
论跨文化营销中对文化差异的分析和理解
17.
Cross - cultural Understanding and Westerners Misunderstanding of Chinese Culture of Communication;
跨文化理解与西方人对中国交际文化的误读
18.
Conflict of Contemporary Cultures --Topic Arising from Chinese Mass Culture;
理解当代文化冲突——由中国大众文化引出的话题