说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 商标国际注册
1.
Protocol Relating to the Madrid Agreement concerning the International Registration of Marks
商标国际注册马德里协定有关议定书
2.
Madrid Arrangement for the International Registration of Trade-Marks
商标国际注册马德里协定
3.
Madrid Agreement concerning International Registration of Marks
商标国际注册马德里协定》
4.
Enterprise brand international regitration research--angle from Shanghai Guangshen garden "big rabbit" milk candy brank
企业商标国际注册研究——以上海冠生园集团“大白兔”奶糖商标为视角
5.
The Madrid System Concerning the International Registration of Marks and Its Application--In Respect of Chinese Enterprises;
商标国际注册马德里体系及其适用——以中国企业为视角
6.
Decree No.7 of the State Administration for Industry and Commerce of the People's Republic of China, Promulgating the Implementing Measures for` Madrid International Registration of Trademarks
中华人民共和国国家工商行政管理总局令第7号,发布《马德里商标国际注册实施办法》
7.
(iv) Methods of the Application International Registration of Trademark of Madrid made by the State Administration for Industry and Commerce (2 March 1989)
(iv) 国家工商行政管理局关于申请马德里商标国际注册具体办法(1989年3月2日)
8.
International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of
商标注册用的商品和服务国际分类法
9.
International Protection to Registered Trademark for Town and Township EnterPrises;
乡镇企业注册商标专用权的国际保护
10.
International Protection of Unregistered Well-known Trademarks and China s Choice;
未注册驰名商标的国际保护与中国的选择
11.
"HONO" is one of the hot brands of Badi products which has been authorized the international registered trade mark.
是巴迪热销品牌之一,并取得了国际注册商标。
12.
On the Protection of Well-known Trademark Unregistered in Chinese Law of Trademark from the View of International Law;
从国际法看我国新商标法对未注册驰名商标的保护
13.
Nice Agreement Concerning the International Classification of Goods and Services for the Purposes of the Registration of Marks
关于商标注册用商品和服务国际分类的尼斯协定
14.
The registered trade mark of the products is... Brand.
产品注册商标为..
15.
It is understood that calm pomelo is the international registration marks the first success.
据了解,平和?溪蜜柚是我国在国际注册证明商标成功的第一家。
16.
"As for any of such goods, as prescribed by the State, that must Bear a registered trademark, a trademark registration must be applied for. Where no trademark registration has been granted, such goods cannot Be sold on the market."
国家规定必须使用注册商标的商品,必须申请商标注册,未经核准注册的,不得在市场销售。
17.
Members also noted that it was not clear under China's law that actual use of a mark was not required before a party could file to register a mark.
成员们还指出,中国的法律未明确在当事人申请商标注册前并不要求商标的实际使用。
18.
How can we do it in another country?
在另一国如何办理商标注册呢?