1.
On Effect of the Minimum Guarantee Clause in the Agreement of Property Management by Trust;
委托理财协议中的保底条款效力之追问
2.
On the Validity of the "Fixed Profit" Clause in a Sino-foreign Joint Venture Contract --from the point of the interpretation of law;
中外合作经营合同保底条款效力探讨——法律解释的视角
3.
Interpretation and application of the Article 19 of the new Insurance Law
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
保险条款的效力评价——新《保险法》第十九条的理解与适用
4.
A Study on the Effects of Arbitration/Jurisdiction Clause in Bill of Lading;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
论提单仲裁条款、管辖权条款的效力
5.
Comparison between "201 clause" of America and safeguard measures provided by WTO in two parts: substantial elements and legal validity;
美国“201条款”与WTO保障措施实质要件与适用效力之比较分析
6.
The effect of demise clause and identity of carrier clause;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
论光船租赁条款及承运人识别条款的效力
7.
Does what it says in this article mean that the warranty in invalid in the third year?
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
这条条款是说在第3年保证期就会无效吗?
8.
The invalidity of any provision of this Contract shall not affect the validity of any other provision of this Contract.
本合同某一条款的无效不影响本合同其他条款的效力。
9.
hedge clause
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
避责条款,套头交易条款,套头保值条款
10.
In term of law, they is equally authentic.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
就法律条款而言,它们具有同等的效力。
11.
A stipulation added at the last minute gutted the ordinance.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
最后增加的条款减损了该法令的效力
12.
On the Legal Effect of the Jurisdiction Clause in Bill of Lading;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
提单管辖权条款的法律效力问题刍议
13.
Discussion about the Effectiveness of Constitution s Basic Right Term on Private Law;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
论宪法基本权利条款在私法上的效力
14.
On validity of the unknown clause in Bills of Lading under English Law and American Law;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
英美法下提单“不知条款”效力探悉
15.
Study on the Himalaya Clause and Its Effection
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
关于喜马拉雅条款及其效力问题研究
16.
The Disscussion on the Legal Validity of the Item of Liability for Voliating when Contract is Terminated
试论合同解除后违约责任条款的效力
17.
A clause assigning benefit of insurance of the goods in favour of the carrier, or any similar clause, is null and void.
将货物的保险利益让给承运人的条款,或任何类似条款,均属无效。
18.
A Jurisprudential Analysis of Validity and Effects of the Arbitration Clause in B/L;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
提单仲裁条款有效性及效力问题的学理分析