1.
Opportunity and Challenges: An Interpretation of the Newly Established Professional Degree Programme-Master of Translation and Interpreting;
翻译硕士专业学位(MTI)及其对中国外语教学的挑战
2.
EMT and Its Implications for Translation Teaching in China
“欧盟笔译硕士”对中国翻译教学的启示
3.
On the Pedagogical Approaches of Translation to Non-English Major Postgraduates for Master s Degree;
非英语专业硕士生翻译教学手段探讨
4.
MA Thesis Writing in Translation Studies:Problems and Possible Solutions;
翻译研究与论文写作——翻译学硕士研究生学位论文写作问题分析
5.
On the Problems and Teaching Strategies of Non-English Major Graduates Translation;
非英语专业硕士研究生翻译问题及教学对策
6.
English-Chinese Translation in National Entrance Test of English for MA/MS Candidates: Features and Their Translation Techniques;
硕士研究生入学英语考试英译汉试题的特点及翻译技巧
7.
Validation Study of Translation Items in National Entrance Test of English for MA/MS Candidates;
全国硕士研究生入学统一考试英语考试翻译试题效度研究
8.
Chen Qunxiu, Zhang Jie, Sun yong. Design and Realization of Integrated Representing Model for Machine Translation System from Japanese to Chinese, 2000 International Conference on Multilingual Information Processing, 2000 年.
孙勇.日汉机器翻译系统的鲁棒性研究及系统集成清华大学计算机系硕士论文,1998年.
9.
MBA or MS in public relations, journalism, communications, marketing or similar field.
【译文】公共关系、闻学、际、销或相关领域的工商管理硕士或理科硕士。
10.
MA of interpreting and translating studies in UK;
从英国的口译硕士课程看高级口译培训
11.
A Survey on the Chinese-English voice conversing ability of the non-English-majored master students;
非英语专业硕士生汉译英中语态转换能力调查
12.
A Statistical Analysis of Papers in Chinese Translators Journal(2000~2004);
五载群英荟萃 译学硕果累累——《中国翻译》(2000~2004)载文研究
13.
Legum Magister(Master of Laws).
法学硕士(法学硕士)
14.
Tastes of Translation and Arts of Recreation:Reading Translation and Appreciation by Prof. Liu Shicong;
译事三味 甘苦一心——读刘士聪教授《翻译与鉴赏》一书兼谈散文翻译
15.
The Chinese Translation of Translationese
Translationese:翻译体?翻译症?翻译腔?
16.
He did Shakespeare in Chinese.
他将莎士比亚的作品翻译成中文。
17.
A Probe into Representation of Images in Translation of Shakespeare s Plays;
莎士比亚戏剧翻译中的意象再现研究
18.
On Terminology Translation of Aristotle s Rhetoric;
亚里士多德《修辞学》术语翻译研究