说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 描述翻译学
1.
Translators "Habitus": A New Perspective on Descriptive Translation Studies;
译者“思维习惯”——描述翻译学研究新视角
2.
Translation Norms Within a Descriptive-Explanative Model: on Toury s Rationale for Descriptive Translation Studies;
翻译规范的描述解释性模型:吉迪恩·图里的描述翻译学研究
3.
Can Instrumental Reasoning Stand Alone in DTS;
描述翻译学中的工具理性辨(英文)
4.
A Diachronic Study of Two Chinese Versions of Lin Yutang s My Country and My People from the Perspective of DTS;
描述翻译学的角度对林语堂《吾国与吾民》两个中文译本的历时研究
5.
Literature Parallel Corpora and Descriptive Translation Research;
文学平行语料库及其描述性翻译研究
6.
A Descriptive Study of the Two English Versions of Tao Te Ching;
《道德经》两英译本的描述性翻译研究
7.
A Descriptive Translation Study on the English Versions of Hongloumeng;
《红楼梦》英译本的描述性翻译研究
8.
Studies on Translated Fictions in the Late Qing Dynasty from Descriptive Translation Perspective;
描写翻译学视角的晚清小说翻译研究
9.
A Probe into Lu Xun’s Translation Ideas from the Perspective of Descriptive Translation Studies;
描述翻译研究视角下的鲁迅翻译观探析
10.
TEC and TEC-based Descriptive Translation Studies;
翻译英语语料库与基于翻译英语语料库的描述性翻译研究
11.
International trade affairs,translation or interpretation,sale.
技能描述:国际贸易、英语翻译、销售。
12.
A Descriptive Study of “Unfaithful” Translation in Advertising Translation;
广告翻译中“不信”现象的描述性研究
13.
Weber Translation and Chinese Modernity: A Description of the ‘Western Imagination’ since the 1990s;
“韦伯翻译”与中国现代性问题——对1990年代以来“西学想象”的一种描述
14.
A Comparative Study on the Two Selected Chinese Versions of Wuthering Heights from the Perspective of Descriptive Translation Studies;
从描述翻译的角度比较《呼啸山庄》的两个选译本
15.
Translation Studies in a Descriptive Approach: A Case Study of Two English Versions of Luotuo Xiangzi;
《骆驼祥子》两部英译本的描述性翻译研究
16.
A Comparative Study of the Two Chinese Versions of Gone with the Wind from the Perspective of Descriptive Translation Study
从描述性翻译研究视角比较《Gone with the Wind》的两个中译本
17.
A Descriptive Study on the English Translation of Bei-Sentence in Hongloumeng
《红楼梦》中被字句英译的描述性翻译研究
18.
A Descriptive Study on the Two Chinese Versions of Tess of the D'Urbervilles
对《德伯家的苔丝》两个中译本的描述性翻译研究