1.
State of the Union Message
(美国总统的)国情咨文
2.
The following is President Bush's prepared State of the Union address.
以下是布什《国情咨文》讲话的文字资料。
3.
A Functional Approach to the Interpersonal Meaning of Mood and Modality in State of the Union Address;
美国国情咨文中语气和情态的人际意义
4.
President George Washington delivered the first State of the Union Address in1790.
乔治·盛顿总统1790年发表了第一次国情咨文讲话。
5.
The President announced the plan in his State of the Union message in January.
总统是在1月份的国情咨文中宣布这个计划的。
6.
Analysis on Social Security Reform in Bush s State of the Union Address;
布什国情咨文中社会保障制度改革之分析
7.
President Bush gave his State of the Union speech to both houses of Congress and the American people Tuesday.
星期二,布什总统向国会和美国人民发表了国情咨文.
8.
Energy Safety and International Antiterrorism Become the Focus of Attention in US President s State of the Union Massage 2007;
能源安全及国际反恐成为美国总统2007年国情咨文关注焦点
9.
The State of the Union also provides the president with an opportunity to build support for his policy proposals among both houses of Congress and the general public.
国情咨文还使总统有机会争取国会两院和民众支持他的政策建议。
10.
Aznar said in the state of the nation address in the Spanish Parliament: "Spain will not accept a fait accompli."
阿兹纳尔在国会发表国情咨文时表示:「西班牙不会接受既成事实。」
11.
In the New Year State of Union Message, President Clinton stressed that China could not be isolated.
克林顿总统发表新年国情咨文,强调不能孤立中国。
12.
Putin also elaborated Russia's development plan for the year as well as some internal and external policies.
普京在国情咨文中还阐述了今年度的国家发展计划和内外政策。
13.
Not long afterwards the U.S. President Truman made his very belligerent "State of Union Message".
没过多久,美国总统杜鲁门即提出了弥漫“冷战”硝烟的“国情咨文”。
14.
That's what forced the president's concession to greens in the state-of-the-union address on January23 rd.
这也迫使总统在1月23日的国情咨文中对环保人士作出让步。
15.
This is Putin's third Presidential Address to the two parliaments since his appointment.
这是普京就任总统以来第三次向议会两院发表国情咨文。
16.
New Kazakhstan & Its Development Theory--Commentary on State of the Union Adress by President Nazarbayev;
新哈萨克斯坦及其发展理论——评纳扎尔巴耶夫总统国情咨文
17.
Prepared Text of Bush's Address
美国总统布什1月29日晚(北京时间1月30日上午)在国会山发表《国情咨文》讲话。
18.
Historically, presidents have also used the State of the Union Address to inspire lawmakers and ordinary citizens alike to attain loftier goals.
历史上,美国总统还通过国情咨文鼓舞议员和普通民众,实现更加崇高的目标。