1.
Using Parallel Corpus in Translation Teaching;
双语对应语料库翻译教学平台的应用初探
2.
A parallel corpus-based study of Chinese as target language in E-C translation
基于对应语料库的英译汉语言特征分析
3.
A Parallel Corpus-based Study of General Features of Translated Chinese
英译汉语言特征探讨——基于对应语料库的宏观分析
4.
A Concordancer of Equivalent Words in English-Chinese/Chinese-English Parallel Corpora;
英汉/汉英对译语料库对应词检索器
5.
Misunderstandings about Corpus and Corpus Linguistics in China and abroad
对语料库、语料库语言学的种种误解
6.
A Study for Zero and Partial Equivalence in C&E Parallel Corpus;
汉英平行语料库双语语义对应空位研究
7.
Naxi-Chinese Bilingual Corpus and Building a Bilingual Corpus Alignment
纳-汉双语语料库构建及双语语料对齐
8.
The Application of English Corpus in Grammar Teaching;
英语语料库在英语语法教学中的应用
9.
Corpus Linguistics Challenging Traditional Grammar;
语料库语言学对传统英语语法的挑战
10.
Parallel Corpora-based Analysis of Translationese-The English "so...that" Structure and Its Chinese Equivalents in Focus;
基于语料库的翻译语言分析——以“so…that”的汉语对应结构为例
11.
Regression of Empiricism in Foreign Language Teaching─Application of Corpus Linguistics to FLT;
论语料库语言学在外语教学中的应用
12.
A Corpus-Based Study of Discourse Markers: An Investigation of so;
话语标记语的语料库研究:对“ so”的调查
13.
The Effect of Corpus on Language Research and Teaching;
语料库对语言研究及外语教学的作用
14.
Construction and Application of English Learner Parallel Corpus;
英语学习者平行语料库的建设及应用
15.
Applying Net Corpus-based Approaches to EFL Writing;
网络语料库在英语写作教学中的应用
16.
PowerGREP and Its Application to Corpus Linguistics;
PowerGREP及其在语料库语言学中的应用
17.
On the Application of Corpus (Linguistics) in Forensic Practice;
论语料库(语言学)在司法实践中的应用
18.
Application of Corpra and Corpus Technology in EFL Teaching
语料库技术在外语教学研究中的应用