1.
Reform of China Inspection and Quarantine and Big Customs Clearance Policy
中国检验检疫工作与大通关制度改革
2.
To Discuss the Legal Environment of Examination and Quarantine after China s Entry of WTO;
入世后中国检验检疫的法律环境探讨
3.
On design plan of Chinese Academy of Inspection and Quarantine
中国检验检疫科学研究院设计方案解析
4.
Strategic Thoughts on Problems about China s Inspection Quarantine Technology Barrier;
关于中国检验检疫技术壁垒几个问题的战略思考
5.
State Administration of Imported and Exported Commodity Inspection and Quarantine [China]
国家进出口检验检疫局〔中国〕
6.
State Administration for Entry-Exit Inspection and Quarantine
国家出入境检验检疫局
7.
The port branch of SAIQ will conduct quarantine inspection and examine relevant certificates and markings as the citrus fruit arrives at the designated ports.
柑橘到达中国指定口岸时,中国出入境检验检疫机构将查验有关单证和标志,并进行检验检疫。
8.
"Taizhou Administration of Exit & Entry Inspection and Quarantine, P.R.C"
中华人民共和国台州出入境检验检疫局
9.
Research on Technical Measures to Trade for Inspection and Quarantine of Fruit Import-Export of China;
中国水果进出口检验检疫技术性贸易措施研究
10.
The Impacts of SPS Measures on China s Agricultural Exports;
动植物检验检疫措施对中国农产品出口的影响
11.
One original inspection certificate of quality issued by ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE OF THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA.
一份由中华人民共和国进出口检验检疫机构开立的质检证明正本。
12.
Cement quality and packing quality are inspected and provided the inspection certificate by Entry-Exit Inspection And Quarantine Of The People's Republic Of China”( CIQ).
水泥和包装袋质量由中国出入境检验检疫局负责检验并出具检验证书。
13.
Order of the State Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine
国家质量监督检验检疫总局令
14.
"General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine"
国家质量监督检验检疫总局
15.
Research on the Cooperation in the Field of Inspection and Quarantine between Xinjiang in China and Central Asian Countries under the Frame of TBT Agreement/SPS Agreement;
TBT协定/SPS协定框架下中国新疆与中亚国家检验检疫合作问题研究
16.
The Strategic Decision To Management Of Habitat-Exit Inspection and Quarantine Prosecution Of The Border Trade in Our Country;
我国边境贸易检验检疫检务管理战略决策
17.
Announcement No. 115, 2003 of the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People's Republic of China
中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局公告2003年第115号
18.
Selling products that fail to go through necessary inspection and vaccination or falsifying the result of inspection and vaccination,
销售的商品应当检验、检疫而未检验、检疫或者伪造检验、检疫结果的,