1.
Personal Pronouns: Interaction in English User s Manual;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
人称代词:英文说明书中的互动关系
2.
Stylistic Features of English Instructions of Women s Cosmetics;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
浅析女性化妆品英文说明书的文体特征
3.
Stylistic Features of the English Instruction for Instruments and Equipment and Its Practical Translation
仪器设备英文说明书的文体特征及其翻译
4.
The manual will be translated into English.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
而说明书也会翻译成英文。
5.
Similarity and Difference of Characteristics between Chinese and English Cosmetics Instructions;
汉英化妆品说明书文体特征对比研究
6.
Stylistic Features and Translation of the Chemical English Patent Specification;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
化工英文专利说明书的文体特点及翻译
7.
A Study of Stylistic Characteristics of English Patent Specifications from ‘Plain English’Perspective;
英语简明化视角下的英语专利说明书文体特征研究
8.
A Translation Study of English Product Instruction from the Perspective of the Skopos Theory;
从目的论的角度分析英文产品说明书的翻译
9.
A Discourse Analysis of Interpersonal Function in English Household Product Instruction Texts;
英文日用品说明书语篇的人际功能研究
10.
A Contrastive Discourse Analysis of Interpersonal Function in Chinese and English Necessities Expositions;
中英文日用品说明书语篇人际功能对比分析
11.
On Non-predicate Verb Structures in English Product Instructions and Their Translation;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
英文产品说明书中的非谓语动词结构及其翻译
12.
Translation of English instructions of commerce from the perspective of sociosemiotics
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
从社会符号学角度谈英文商品说明书的翻译
13.
Translating English Automobile Manuals under the Guidance of Skopostheorie
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
目的论视角下汽车英文使用说明书的翻译
14.
Stylistic Characteristics of English Instruction Manuals for Industrial Products and English Translation of those in Chinese;
工业产品使用说明书的英文文体特征及其中译英
15.
Cultural Effects on Manual Design: A Cross-cultural Study;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
文化与应用文的设计风格——中英文产品使用说明书对比研究
16.
L: As a rule, our Certificates are make out in Chinese and English.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
李:一般来说,我们的证明书是用中文和英文开具的。
17.
Contrastive Analysis of Metadiscourse Devices in English and Chinese Pharmaceutical Packaging Inserts: Towards an Explanation;
中英文医药说明书元话语手段使用对比分析及浅释
18.
Essentials of Translating Chinese into English Based on the Genre Characteristics of Instrument Instruction Manuals;
基于设备类使用说明书文体特征的汉译英要点刍议