1.
The study of Complicated Predicate Sentences -- on Re-defining of Complex Predicate;
复谓句研究——兼论对复杂谓语范围的重新界定
2.
it takes a plural predicate verb.
但要使用复数谓语动词。
3.
In our country, the way we address people is not complicated.
在我们国家﹐对人的称谓不复杂。
4.
The Predication Structure of English Compounds and the Study of Semantic Case;
英语复合词的述谓结构与语义格研究
5.
"police,cattle, militia, people, poultry"
永远要求复数形式谓语的集体名词
6.
The way Chinese people interact and address is complicated and knowledgeable.
中国人的人际交往和称谓真是即复杂又有学问。
7.
It requires no complicated theories of a preference for authoritarians or personal seduction.
并不需要所谓偏爱独裁者或似魅力等复杂理论。
8.
The Syntactic Realization of Duplicate Verb Structure and the Dynamic Semantic Case in Chinese;
复谓结构和汉语动态语义格的句法实现
9.
"Za"means a variety, and bai means a lot.
"杂"谓杂多,"百"也是形容多;
10.
Chinese people's addressing also contains a very complex set of knowledge, towards this, I have experienced deeply.
中国人的称谓也包含挺复杂的学问﹐我对此深有体会。
11.
A Study of the Effects of Task Complexity on Oral Production Accuracy and Complexity;
任务复杂度对口语输出准确度及复杂度的影响
12.
The diversification of English language and its relation with culture;
英语语言的复杂性及其与文化的关系
13.
Discrimination and Correction of Faulty Wordings Caused by Complicated Modifiers;
由复杂定语引起的语病之辨析与修改
14.
Study of Reasons for Errors in Translating Complicated Japanese Substantive Modifier into Chinese;
日语复杂连体修饰语的误译原因探源
15.
The extremely complex semantic structure "A and B;
语义结构复杂异常的语符“A and B”
16.
The “verb + complex object” in modern Chinese;
现代汉语中“动词+复杂宾语”探析
17.
There is much water in the thermos.
但当不可数名词前有表示数量的复数名词时,谓语动词用复数形式。
18.
The main clause and subordinate clause of compound sentence must have subject and predicate, as same as the simple sentence.
复合句的主句和从句也和简单句一样,必须有主语和谓语。