说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 政府驻外机构
1.
On Office Automation and Economic Information Project Construction of Governmental Outposted Agencies;
政府驻外机构办公自动化和经济信息工程建设
2.
Under the System Transition s Game Pioneers-Research on the Government abroad Organizations;
制度变迁下的博弈先锋——以政府驻外办事机构为考察对象
3.
Government other than a central government (e.g. states, provinces, L?nder, cantons, municipalities, etc.), its ministries or departments or any body subject to the control of such a government in respect of the activity in question.
中央政府机构以外的政府机构(如州、
4.
To appoint as an ambassador to a foreign government.
委派,派出委任一驻外国政府的大使
5.
Through its liaison work, the Beijing Office provides information about Hong Kong to the CPG, other Mainland authorities and non-governmental bodies.
驻京办通过联络工作,向中央人民政府、其他内地机关和非政府机构提供关于香港的资料;
6.
In April 1940 the Commission for Mongolian and Tibetan Affairs opened an office in Lhasa as the permanent mission of the central government in Tibet.
1940年4月,国民政府在拉萨设立蒙藏委员会驻藏办事处,作为中央政府在西藏的常设机构。
7.
Body other than a central government body or a local government body, including a non-governmental body which has legal power to enforce a technical regulation.
中央政府机构和地方政府机构以外的机构,包括有执行技术法规的法定权力的非政府机构。
8.
Foreign citizens, foreign institutions within China, the institutions of the other provinces within this Autonomous Region are allowed to open settlement bank accounts,
允许外国公民、境外驻华机构、外省驻邕机构异地开立银行结算账户,
9.
The country's embassies, consulates and other diplomatic missions stationed in other countries.
(七)家驻外使馆、馆和其他外交代表机构。
10.
Crown Agent for Oversea Governments and Administrations
英国海外政府及机构代办
11.
British Crown Agent for Overseas Governments and Administrations
英国海外政府和公署皇家代理机构
12.
On behalf of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, I extend my warm greetings to the people of Hong Kong and our friends in offices set up by the central authorities and mainland institutions in the HKSAR.
我代表香港特别行政区政府,向全体香港市民,向中央及内地驻港机构的朋友,致以亲切的问候;
13.
Personnel dispatched to the ROC by foreign governments and their dependants and entourage.
二外国政府派驻我国之人员及其眷属、随从。
14.
The Fate and Endings of the Accredited Diplomatic Envoys In The Qing Dynasty Before the Jiawu Battle;
甲午战前清政府驻外使节回国后的命运与结局
15.
6. Central government body
6. 中央政府机构
16.
Foreign Enterprise Resident Representative Office Registration Certificate
外国企业常驻代表机构登记证
17.
In 1992, the Chinese government dispatched an engineer unit to support the UNTAC peace-keeping operations.
1992年,中国政府派遣工程兵部队参加联合国驻柬埔寨临时权力机构的维持和平行动。
18.
Rules for the Implementation of Foreign Exchange Controls Relating to Foreign Institutions in China and Their Personnel
《对外国驻华机构及其人员的外汇管理施行细则》