说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 赵姨娘
1.
Realizing Herself in Anxiety--on Aunt Zhao;
在焦虑中不断追寻自我——论赵姨娘
2.
The “disgusting person”in the Jias--On the image of Concubine Zhao;
贾府里的“万人嫌”——论赵姨娘的形象
3.
The Mad Woman in The (Dream of) Red Mansion: On Concubine Chao from a Feminist Point of View;
《红楼》里的疯女人——女性主义视域中的赵姨娘
4.
A Resister s Misfortune: On Aunt Zhao s Tragedy life;
一个反抗者的遭遇——论赵姨娘的悲剧人生
5.
To Analyze the Amount of Debt That Concubine ZHAO Owed Money to Taoist Nun MA--And the Importance of Publishing High Quality Editions of A Dream of Red Mansions;
赵姨娘与马道婆的欠契银额真伪辨析——兼论编印《红楼梦》优质版本的重要性
6.
A Fire on the City Gate Brings Disaster to the Fish in The Moat ──Talking Potertial Interinfluence in Image Creation between Qing Wen and Concubine Zhao in "A Dream of Red Mansions;
城门失火殃及池鱼──谈《红楼梦》中晴雯与赵姨娘形象塑造的潜在互动关系
7.
"She may not have your luck but she's her parents' darling, the apple of their eye. "
"他虽没这造化,倒也是娇生惯养的呢,我姨爹姨娘的宝贝."
8.
Chaff or Angel:An analysis figure ZHAO Wu-niang;
糟糠与天使——析赵五娘形象的双重性
9.
I shall take your sister there with me. Have you any objection to that?
"我带了你妹子投你姨娘家去,你道好不好?"
10.
I've been parted all these years from your aunt and we old sisters want to spend a little time together.
"我和你姨娘,姊妹们别了这几年,却要厮守几日"
11.
Being still but a child at heart, she reasoned that if Chao Po-tao were reduced to selling things, he would cease to be Chao Po-tao-at least, he would cease to be the Chao Po-tao that the women were fond of!
在眉卿的小姑娘心里看来,老赵而弄到卖什么,那就不成其为老赵,不成其为女人所喜欢的老赵了!
12.
Medea and Zhao Wuniang: A Comparison of the Images of Abandoned Women in Chinese and Western Literature;
美狄亚与赵五娘——中西方文学弃妇形象比较
13.
Zhao Wuniang and the Traditional Ethical Morality in the Chinese Classical Theater;
赵五娘形象与古代戏曲中传统道德观再评析
14.
My aunt invited me to the movie, but I said I had rather go on a picnic with the girls.
我姨妈邀我去看电影,但我说宁愿与姑娘们去野餐。
15.
They've written year after year inviting us to visit the capital.
"况这几年来,你舅舅姨娘两处,每每带信捎书,接咱们来"
16.
"Now that we're here and your uncle's getting ready to leave, your Aunt Jia is sure to press us to stay there."
"如今既来了,你舅舅虽忙着起身,你贾家姨娘未必不苦留我们."
17.
I knew aunt sufficiently well to know that she had something of importance on her mind.
因为我充分了解我姨娘,我知道她心里一定是惦记着什么重要的事情。
18.
"Such a pretty girl," she thought she heard the Fifth Master say. "It's shame to make her a concubine of that old man."
她好像听见五老爷对人说:“好个标致的姑娘,白白送给老头子做姨太太,真可惜。”