说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 功能对等论
1.
A Study on the Chinese-English Translation of Publicity Literature: Applying Functional Equivalence Theory from a Cultural Perspective;
对外宣传翻译:文化视野中功能对等论的运用
2.
Functional Equivalence Theory as Tools for English Healthcare Management Texts Translation;
功能对等论在医院管理术语翻译中的应用
3.
The "functional equivalence"theory to the adaptability of Chinese idiom translation;
“功能对等”理论对成语翻译的适用性
4.
Enlightenment of Functional Equivalence Theory on Translation of Film Subtitles
功能对等理论对电影字幕翻译的启示
5.
Rhetoric Equivalence in Ad Translation under the Guidance of Functional Equivalence;
功能对等理论指导下的广告翻译修辞对等
6.
Form Right Attitudes to Nida’s "Functional Equivalence
辩证地看待奈达的“功能对等”理论
7.
On Satirical Metaphor Translation in Fortress Besieged in the Light of Functional Equivalence;
从功能对等理论看《围城》中的讽喻翻译
8.
Functional Equivalence Applied in the English Version of Thunderstorm;
功能对等理论在英译本《雷雨》中的应用
9.
English Translation of Chinese Idioms in the Light of Functional Equivalence Theory;
功能对等理论视角下汉语习语的英译
10.
On the Translation of Color Idioms under the Guidance of Translation Theory "Functional Equivalence";
功能对等理论指导下的颜色习语翻译
11.
Some Thoughts on the Theoretical Bases of Nida s Functional Equivalence;
奈达“功能对等”理论基础的再思考
12.
On the Translation of Pharmaceutical Instructions from the Perspective of Functional Equivalence
从功能对等角度论药品说明书的翻译
13.
The Functional Equivalence of Advertisement Translation in the Perspective of Relevance Theory
从关联理论看广告翻译中的功能对等
14.
The Functional Equivalence in Chinese Movie Title Translations
试论中文电影片名英译的功能对等性
15.
A Comparative Study on Functional Equivalence Translation Theory and Relevance Translation Theory;
功能对等翻译理论与关联翻译理论比较研究
16.
The Application of Functional Equivalence Theory in the Translation of English Metaphors;
试论功能对等理论在英语隐喻翻译中的应用
17.
A Research into the Translation of Computer English from Nida s Functional Equivalence;
从奈达的功能对等理论探究计算机英语的翻译
18.
Application of Functional Equivalence Theory in Stage-oriented Drama Translation;
功能对等理论在可演性戏剧文本翻译中的应用