说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 穆桂英
1.
Mu guiying was a heroic woman.
穆桂英是一位巾帼英雄。
2.
His wife, Liang Hongyu by name, was a well-known woman warrior, rated as high as such ancient Chinese heroines as Hua Mulan who disguised herself as a man in order to get enlisted and Mu Guiying the female commander.
夫人梁红玉,虽系歌妓出身,却是女中豪杰,跟古代女英雄花木兰、穆桂英齐名。
3.
Two Kinds of Patriotism: Individualism & Collectivism--Comparison between Mu Guiying & Saint Joan;
爱国背后的张扬与皈依——中国传统小说中的穆桂英与萧伯纳笔下的贞德之形象比较
4.
Tragic Hero--An Analysis of the Heroic Images in the Poems of Mu Dan;
悲剧英雄——论穆旦诗歌中的英雄形象
5.
On the Construction of Social Network of Urban Nonnative Hui Muslim--Taking Guilin City as an Example;
都市外来回族穆斯林社会网络的建构——以桂林市为例
6.
A Homeless Wanderer--A Realistic and Spiritual Portrayal of Mu Shi-ying;
浪荡飘零——穆时英的现实与精神画像
7.
Expounding the Pierrot in the MU Shiying s Novels;
穆时英小说中“pierrot”形象解读
8.
Spacious Imagination:Ballroom,Dancing Girl and Mu Shiying s Fictions;
空间与想象——舞厅、舞女和穆时英的小说
9.
South and North Poles:Two Styles of Mu Shiying s Novels;
“南北极”:穆时英小说的两种风格
10.
To Understand DAI Zhen-A Discussion with Mr. QiAN Mu and Mr. YU Ying-shi;
理解戴震——钱穆余英时“戴震研究”辨正
11.
On the Modern Writing of Self-survival in Mu Shiying' Novels
论穆时英小说中自我生存的现代书写
12.
A Talk on "Loneliness" in Mu Shiying's Novels
论穆时英小说创作中的“孤独”书写
13.
She tossed it aside and puffed out her cheeks with annoyance.
朱桂英随手丢开了那篮,鼓起腮巴说:
14.
Chu Kuei-ying did not reply, but sat with crimson cheeks and downcast eyes.
朱桂英涨红了脸不回答,眼睛看在地下。
15.
John Dryden was appointed the first Poet Laureate.
约翰·赖登被封为英国第一个桂冠诗人。
16.
A Further Discussion about the English Translation of "Yangshuo shanshui jia Guilin" and its Related Issues;
“阳朔山水甲桂林”英译及相关问题补议
17.
Finding and Correcting Errors of Guilin's Chinese-English Translation Public Signs from the Perspective of the Receptors
从接受角度看桂林市公示语英译问题
18.
Chelsea boss Jose Mourinho is keen on the England job.
切尔西主教练穆里尼奥渴望留在英国执教。