说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 夜花园
1.
The Yu Garden is the most enchanting moonlight garden at night in summer.
夏夜,豫园是最迷人的月色夜花园
2.
Ulture Metaphor of the Night Park and the Feature of Modern Chinese Public Realm of LiTerature;
夜花园的文化隐喻和近代文化公共领域的特征
3.
The garden doesn't need watering it rained last night.
花园不用浇水了--昨夜刚下过雨.
4.
When night fell, a strange stillness pervaded the garden
夜幕降临了,花园里静得出奇。
5.
I woke in the middle of the night and heard someone prowling about in the garden.
我半夜醒来,听到花园里有人偷偷摸摸地在走动。
6.
Sneaking out at night, he took pleasure in watching the colors dance across the orchard by moonlight.
年幼的他喜欢夜晚独自来到花园里,欣赏月光下果园里色彩的舞蹈。
7.
I woke in the middle of then night and heard someone prowling about in the garden.
我半夜里醒来听到有人在花园里蹑手蹑脚地走动。
8.
Three times I have seen Vanamee in the little garden by the Mission, and at the dead of night.
我看见伐那米在大使馆旁边小花园里有三回了,而且都在深更半夜。
9.
Through the open windows of the apartment stole the evening air, bearing the perfume of flowers from the garden.
夜风透过屋子敞开的窗户袭来,带来了园子里的花香。
10.
The trees in the Embankment garden stood bulky against the incandescent Sky-line.
河堤花园里的树木背衬着灯光燃炽的夜空巍巍屹立。
11.
especially the palace and the garden, but when they heard the nightingale, they all said,
特别是皇宫和御花园。但当他们听了夜莺的歌声时都说:
12.
Pulling all-nighters to finish a paper is part of the shared memory of those "bright college years".
花上整夜整夜的时间完成论文则是耶鲁学生对“美好校园年华”的相同记忆中的一部分。
13.
The night was warm, and smelled of flowering these in the railed front garden of the old house.
这是个暖和的夜晚,陈年的老屋前面有围栏的花园里正在开花的树丛飘来阵阵清香。
14.
Flowers are popular in gardens too.
花在花园里也很普遍(花园里也有花)。
15.
But in a little while everything returned to its original form, and the garden again stood quietly in the chill darkness.
但是短时间以后,一切都成了过去的陈迹,剩下这所花园,寂寞地立在寒冷的黑夜里。
16.
The brilliance of life is short. To take just one example, the west wind blew across the garden last night, scattering all over yellow flowers like gold.
应用:生命的辉煌是短暂的。仅举一例:昨夜西风过园林,吹落黄花满地金。
17.
After settling in the Western Chamber, Scholar Chang learned from a young monk that Ying-ying went to the garden to burn incense every night.
张生在西厢安顿下来,渐从小和尚口中探知莺莺小姐每夜要至花园烧香。
18.
The trees in the Embankment garden stood bulky, leaves filling out although it was only March, against the incandescent sky-line.
河堤花园里的树木背衬着灯光燃炽的夜空巍巍屹立,虽然还只是三月时分,叶子却已经日见丰满。