说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《孔乙己》
1.
The Unity of Opposites on the Sacrificial Lamb and the Defender--A Brief Analysis of Kong Yi-ji and Dingjuren in Kong Yi-ji
殉葬者和捍卫者的对立统一——浅析《孔乙己》中的孔乙己和丁举人
2.
A contrastive study of The Sampler and Kong Yiji;
短篇小说The Sampler与《孔乙己》对照赏析
3.
Reading Intertextuality:from "Rulin Waishi" to "KONG Yi-ji";
解读文本互涉:从《儒林外史》到《孔乙己》
4.
Mourning life, Merciless Society --Two topics of idealistic meaning of Kong Yiji;
悲怆人生 凉薄世态——《孔乙己》内涵二题
5.
Alienation and Isolation:Another Interpretation of Kong Yiji;
异化与孤绝——《孔乙己》的另一种读解方式
6.
The discuss of LU Xun s Short Story KONG Yi-ji;
看取有价值的人生——《孔乙己》散论
7.
Artistic Accomplishments of the English Version of KONG
从小说美学的角度看《孔乙己》英译文的艺术成就
8.
On Feature of Lu Xun s Kong Yiji from the Narrative Point of View;
论鲁迅小说《孔乙己》叙述视角的叙述特色
9.
Difficultly Communicate in Public;
公共领域中的艰难对话——重读鲁迅小说《孔乙己》
10.
Pitiable Defence and Merciless Refutation to Self-esteem:A New view on Kong Yiji;
对自尊的可怜维护和无情驳斥——《孔乙己》新论
11.
Analysis on the "recollection" in Lu xun s first person inner-focusing narrative novels based on examples of Kong yi-ji and Blessing;
试析鲁迅第一人称内聚焦叙事小说中的“回忆”——以《孔乙己》和《祝福》为例
12.
Symbol Image: Visual Analysis of Kong Yiji;
视听新水墨——关于越剧电视剧《孔乙己》的美术设计解读
13.
Contrastive Study and Translation of the Cohesive Devices;
小说语篇衔接的对比及翻译——《孔乙己》汉英语篇的个案分析
14.
Techniques of Translation--On the Translation Concerned Cultural Factors in Kong Yiji;
译者的用心——从翻译目的论看《孔乙己》中文化因素的翻译
15.
The Tragedy Engraved on the Twisted Soul --A comparason of Wu Jinzi s Fan Jin Passing Imperial Examination and Lu Xun s Kong Yiji;
刻在被扭曲灵魂上的悲剧——吴敬梓《范进中举》与鲁迅《孔乙己》之比较
16.
Sharp Contrast and Prominent Character A Brief Analysis to the Smart Application of Contrast in "Kongyiji;
对比鲜明 个性突出——简析《孔乙己》中对比手法的巧妙运用
17.
A Comparative Analysis of the Two English Versions of Kuang Ren Ri Ji and Kong Yiji-From the Perspective of Functional Linguistics;
从功能语言学的角度对《狂人日记》和《孔乙己》的两个英文译本的对比分析
18.
A Functional Linguistic Perspective of Translation Quality Assessment Model──With the Evaluation of English Version of Kong Yi-ji as Example;
功能语言学视角的翻译质量评估模式——兼评《孔乙己》英译本的翻译质量