说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 《小说月报》
1.
STUDY ON THE TRANSLATED SHORT STORIES IN THE 1910-1920 SHORT STORY MAGAZINE;
1910-1920年《小说月报》翻译小说研究
2.
A Study on the Modernity of the Translated Fiction in the Short Story Magazine (1921-1931)
《小说月报》(1921-1931)翻译小说的现代性研究
3.
The Translation Novels' Characters of from 1910 to 1920
《小说月报》前期(1910-1920)翻译小说的特点
4.
Study on Ye Shengtao s Editorial Practice of THE SHORT STORY MAGAZINE;
叶圣陶主编《小说月报》的编辑实践研究
5.
The Translates and Introductions on the Literature Research of "Novel Monthly Report" (1921-1922);
《小说月报》(1921-1922)的译介文学研究
6.
Comments on Works of Modern Drama from "Novel Monthly Report" (1921-1930);
《小说月报》(1921—1930)戏剧翻译和创作研究
7.
A Study of Shen Yanbing s Editing Orientation on Renovating the Short Story Magazine;
沈雁冰革新《小说月报》的编辑思想研究
8.
Yun Tie-jun and the Writing Transformation of Novel Monthly in Its Early Period;
恽铁樵与前期《小说月报》的创作转型
9.
The Reform of the Novel Monthly and the Development of May Fourth New Literature;
《小说月报》的改革与五四新文学的发展
10.
THE REFORMATION OF THE SHORT STORY MAGAZINE IN VIEW OF THE MODERN CHINESE LITERATURE READERS;
新文学读者眼中的“《小说月报》革新”
11.
CERTAINTY AND NECESSITY OF THE REFORM OF THE SHORT STORY MAGAZINE;
《小说月报》改革的必然性和必要性
12.
Editorial Propositions and the Style of The Short Story Magazine before Being Reformed;
编辑主张与改革前《小说月报》的风格
13.
On the 1921 s Reform in the Short Story Magazine;
论1921年《小说月报》的改革及其意义
14.
On the Cultural Mentality of Contributors to the Short Story Monthly from 1910 to 1920;
1910—1920年《小说月报》作者群的文化心态
15.
THE SHORT STORY MAGAZINE and Japanese Naturalism in 1920s
20世纪20年代《小说月报》与日本自然主义
16.
An "Intertextuality" Critique of Edition Notion of Novel Monthly (1910-1920) Published before the Reformation;
“互文性”视阈下改革前《小说月报》的编辑理念
17.
A Study of the Traditional Chinese Literature in The Short Story Magazine and the Conversion of the Theme in Modern Chinese Literary Publications;
《小说月报》的“国故”研究与新文学刊物的重心转移
18.
Analysis on the Feature of "The Short Story Magazine "Edited by Ye Shengtao;
《小说月报》叶圣陶主编时期的内容特色分析