1.
An Analysis of "ba-fang-construction" in Chinese as a Second Language;
汉语中介语中的"把…放…"短语分析
2.
An Analysis of the Errors of “~ren”in the Chinese Interlingua Corpus;
对汉语中介语表人名词“~人”的偏误分析
3.
The Variation Beauty of the Rhetoric Expressions in the Mandarin Inter-language of the Yi Nationality in Yunnan Province;
云南彝族汉语中介语修辞言语形式的变异美
4.
The Construction of a CAPL Chinese Interlanguage Corpus and Its Annotation
面向计算机辅助正音的汉语中介语语音语料库的创制与标注
5.
An Analysis About Errors of Japanese Students in Interlanguage Writings and the Approaches in Teaching;
日本学生汉语中介语写作偏误分析及教学对策
6.
Explaining the Process of Interlanguage Construction with Genetic Epistemology
从发生认识学角度阐述汉语中介语建构过程
7.
The Interpositions of the Translators Subjective Cognition in the Translations of the Ancient Chinese Poems;
汉语古诗英语中译者主体认知的介入
8.
Grammar Analysis of Preposition Often Used in Ancient Chinese in Li Ji;
古汉语常用介词在《礼记》中的语法分析
9.
Chinese Context and the Sources of Interlanguage Fossilization;
汉语环境与中介语僵化现象起因探讨
10.
Mistakes in Useing and Comprehending Prepositions in Translating Business Letters;
外贸英汉互译中英语介词的语误问题
11.
The Negative Transfer of the Interlanguage Between Chinese and English For the Custonary Expression in Chinese
汉语习惯表达在汉英中介语中的负迁移
12.
Chinese translation of English single and double prepositions based on semantic pattern extending
英汉机器翻译中英语单双重介词汉译
13.
Studying Mother Tongue s Influence on SLA from the Angle of Interlanguage Textual Errors--Exemplified by Cohesive Errors in Chinese Texts Written by Learners Whose Mother Tongue is English;
从中介语语篇偏误看母语对二语习得的影响——以英语为母语者的汉语语篇衔接偏误为例
14.
The Role of Negative Transfer of Mother Tongue in Adult Learners Chinese-English Interlanguage Fossilizing;
母语负迁移在成人汉英中介语石化中的角色
15.
The Use of Connectors in English Argumentative Writing and Chinese Transfer;
英语议论文写作中连接词的使用及汉语的介入
16.
Chinese Context and the Causes of Interlanguage Fossilization;
汉语环境下中介语僵化现象的起因分析
17.
An Empirical Study on Interlanguage Fossilization in Chinese-English Translation for Non-English Major Students;
非英语专业学生汉译英中介语石化的实证研究
18.
Study of English Interlanguage Error by Comparison between English Syntax and Chinese Syntax;
从英汉句法特征对比看英语中介语错误