说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 议行合一
1.
Combination of Legislative and Executive Authority"Is the Inevitable Choice of Chinese Social Development;
议行合一”是中国社会发展的必然选择
2.
“The Combination of Discussion and Execution” and the Mode of Making Policies and Carrying Out Them in Contemporary China;
议行合一”和当代中国的政治决策与执行模式
3.
Comparative Study of the American Separation of Three Powers System and Chinese Combination of Legislative and Executive Powers System;
美国三权分立制度与我国议行合一制度之比较
4.
a mode of conducting legal and parliamentary proceedings.
一种属于合法行为和议会的行动的方式。
5.
The APEC leaders' meeting was one of several meetings held in Hanoi.
亚太经合组织领导人会议是在河内举行的众多会议之一。
6.
If one side fails to observe the contract, the other side is entitled to cancel it.
如果一方不履行合同协议,另一方则有权终止合同。
7.
If it is impracticable to comply immediately with the recommendations and rulings, the Member concerned shall have a reasonable period of time in which to do so.
如立即遵守建议和裁决不可行,有关成员应有一合理的执行期限。
8.
United Nations Expert Group Meeting on a Long- Term strategy to Further the Implementation of the World Programme of Action
联合国进一步执行世界行动纲领的长期战略专家组会议
9.
Uruguay Round Implementation Conference
乌拉圭回合执行会议
10.
frame agreement [IBRD]: An agreement Between the World Bank and a member country on cofinancing.
框架协议[国际复兴开发银行]:世界银行与一个会员国就联合贷款达成的协议。
11.
a case originally of first instance shall be tried de novo by a newly organized collegiate bench in accordance with the procedure of first instance,
审理再审案件,原来是第一审的,按照第一审程序另行组成合议庭,
12.
All disputes arising from the performance of this contract shall be settled through friendly negotiations.
因履行本合同所发生的一切争议应通过友好协商解决
13.
We welcomed the opportunity of joining hands with the Russians and proposed to them a joint campaign.
我们欢迎同俄国人携手的机会,因而向他们建议采取一次联合行动。
14.
Board meetings shall generally be held at the place of the legal address of the joint venture.
董事会会议一般应在合营企业法定地址所在地举行。
15.
All disputes arising in connection with this contract or in the execution thereof, should be settled amicably through negotiations.
有关或执行本合同的一切争议应该友好协商解决。
16.
follow an argument closely
密切注意一议论的进行
17.
a meeting for execution of a group's functions.
某一集体的执行会议。
18.
take a vote on a motion
就一项动议进行表决