说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 广告妙语
1.
On the Application and Translation of the Witticism in the Advertisement from the Aspect of the Functional Equivalence;
从功能对等角度谈广告妙语的运用及翻译
2.
Pun-Ambiguity in English and Chinese Advertisement;
双关语——歧义在英汉广告语中的妙用
3.
Make Your Ads Shine with Rhetoric
妙用修辞,广告生辉 ——广告英语的修辞方式分析
4.
Magical Effect and Dismemberment--on the application of idioms in advertising language;
妙用与肢解——谈广告中的成语运用
5.
Clever advertisements are just temptations to spend money.
巧妙的广告诱使人花钱.
6.
fall into the temptation of clever advertisements
受到巧妙广告的诱惑
7.
Rhetorical devices, as a kind of literary means, are largely used in advertisement, as a result, they make Ad language exciting and full of wit and humor.
修辞,作为一种文学手段,被广泛应用到广告中来,使广告语言妙趣横生,扣人心弦。
8.
Appropriate exploitation of these features in verbal advertising may contribute to the persuasiveness of ads and the potential promotion of business.
广告中巧妙地利用语用预设,可以更好地达到其说服之目的,增强广告的促销能力。
9.
Clever advertisements are temptations to spend money.
巧妙的广告是引诱人花钱的东西。
10.
A Contrastive Study of Words Characteristic between English and Chinese Advertisement;
汉语广告与英语广告语言特点之比较
11.
The Language Characteristics of the English Ads and the Basical Studying on Translating
英语广告的语言特征及广告英译初探
12.
A Brief Talk on the Translation of Advertising Language in Terms of Advertising Language Features;
从广告的语言特点谈广告英语的翻译
13.
Textual Features of English Advertisements and C-E Advertisement Translation;
英语广告语篇特征与汉语广告语篇英译
14.
Posters force the wording of the message to be brief.
广告牌要求广告的语言简明扼要。
15.
The Mentality Basic of Advertising and the Parole Act for Advertising;
广告诉求的心理基础与广告言语行为
16.
Advertising Discourse Analysis:a Possible Theory for the Ontological Study of Advertising;
广告话语分析:一种广告本体研究理论
17.
On "Speech" of Advertising--Taking the American Advertisement for Example;
广告“话语”的性质——以美国广告业为例
18.
Eye-opener Creativity Unlimited--Talks on the Exquisiteness of Erotic Advertisement Design;
大开眼界 创意无限——情色广告画设计妙谈