1.
On the mechanism of supervision and restriction of civil litigation;
论民事诉讼监督制约机制立法——以法院诉讼行为为研究对象
2.
Reasonable regulation to the Court proceedings under the modern judicial concept;
现代司法理念下对法院诉讼行为的合理规制
3.
It is the court which shall have jurisdiction over administrative and tax cases.
行政法院是管辖行政诉讼和税务诉讼的法院。
4.
Examination of Legalityo of Administrative Act in Civil Litigation by the Court;
论法院在民事诉讼中对行政行为合法性的审查
5.
Courts can hear some, but not all, claims that a government agency has acted illegally.
法院有权受理一些政府机构违法行为的诉讼。
6.
Hong Kong residents shall have the right to institute legal proceedings in the courts against the acts of the executive authorities and their personnel.
香港居民有权对行政部门和行政人员的行为向法院提起诉讼。
7.
The people's court concerned may punish any of the acts that hampers the civil litigation concerning the afore-mentioned acts according to the civil procedure law.
人民法院对前款规定的妨害民事诉讼的行为,依照民事诉讼法的规定予以制裁。
8.
The offense of persistently instigating lawsuits, typically groundless ones.
诉讼挑唆持续不断地挑唆诉讼(尤指没有理由的诉讼)的违法行为
9.
On Criticism and Reconstruction of Existing Lawsuit Fees in China;
我国现行诉讼费用制度的批判与重构——以国务院《诉讼费用交纳办法》为中心的考察
10.
The parties were at suit in the civil court of justice.
当事各方已向民事法院进行诉讼。
11.
Economic Analysis of lawsuit Mediation--Taking Court as the Core;
诉讼调解的经济分析——以法院为中心
12.
Lawyer especially in England who can plead or argue a case in one of the higher courts
尤指英格兰的能在一个高等法院为诉讼案进行辩护的律师
13.
Lawyer (especially in England) who can plead or argue a case in one of the higher court.
尤指英格兰的能在一个高等法院为诉讼案进行辩护的律师。
14.
a people's court and its foreign counterpart may request each other to assist in serving documents, conducting investigations, collecting evidence or initiating other acts of litigation.
人民法院和外国法院可以相互请求,代为送达文书、调查取证以及进行其他诉讼行为。
15.
On Justifiability of Abstract Administrative Behavior in View of Application of Law in Administrative Litigation;
从行政诉讼法的适用看抽象行政行为的可诉性
16.
as a third party, file a request to participate in the proceedings or may participate in them when so notified by the people's court.
可以作为第三人申请参加诉讼,或者由人民法院通知参加诉讼
17.
People consider the Administrative Procedural Law as a "law for people to lodge a complaint against officials."
人民把《行政诉讼法》称为“民告官的法律”。
18.
Where the litigant is incapable of litigant action, he may be represented by his legal representative, where he has no legal representatives, the people's court shall appoint a representative for him.
无诉讼行为能力人由他的监护人作为法定代理人代为诉讼。