说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 人民币发行
1.
Research on Logistics Management of RMB Issuance Treasury
关于人民币发行库物流化管理的思考
2.
The subsidiary issue treasuries shall, in allocating Renminbi issue fund, act on the order of allocation from their superior treasury.
分支库调拨人民币发行基金,应当按照上级库的调拨命令办理。
3.
Fuzzy Comprehensive Evaluation on the RMB Storeroom and the Geographic Distribution Optimization Based on AHP;
基于AHP的人民币发行库模糊综合评价及地理分布优化
4.
RMB 500 billion for the Agriculture Development of China.
中国农业发展银行为5000亿元人民币。
5.
When putting forth a new Renminbi issue, The People's Bank of China shall make known to the public the issuing date, face values, designs, patterns and specifications.
中国人民银行发行新版人民币,应当将发行时间、额、案、样、格予以公告。
6.
Allowing foreign banks to participate in RMB consortium loans.
允许外资银行参与发放人民币银团贷款。
7.
Study on Current RMB Exchange Rate System and the Future Movement;
论现行的人民币汇率制度改革及其发展方向
8.
Analysis on the Effect of Issuing RMB Bonds in Hongkong;
香港发行人民币债券的效应与对策分析
9.
Hong Kong's RMB Offshore Financial Market Development and Internationalization of RMB
香港人民币离岸金融市场发展与人民币国际化
10.
PBC shall make public announcement of the issuing date, face values, designs, patterns and specifications of a new Renminbi issue.
中国人民银行发行新版人民币,应当将发行时间、面额、图案、式样、规格予以公告。
11.
THE UN FOURTH WORLD CONFERENCE ON WOMEN COMMEMORATIVE CION IS ISSUED BY THE PEOPLE'S BANK OF CHINA
中国人民银行发行联合国第四次世界妇女大会纪念币
12.
RMB(in words) , RMB(in numbers)
人民币(大写), 人民币(小写)
13.
You are required to change your money into RMB at the Bank of China.
您得将外币在中国的银行兑换成人民币。
14.
The Feasibility and Path Choice on Monetary Integration of HK Dollar and RMB;
试析港币—人民币一体化的可行性与路径选择
15.
A Research on the Future Changes of RMB Exchange Rate Based on the Central Bank Operations;
从央行货币政策操作看人民币汇率变动方向
16.
An Analysis of the Economic Significance & Feasibility of Monetary Integration between RMB Yuan and Hong Kong Dollar;
港币-人民币一体化的经济意义及可行性分析
17.
III. In 2000 the PBC will reinforce the role of monetary policy in the following five aspects
三、2000年,中国人民银行将从五个方面进一步发挥货币政策的作用。
18.
RMB 200 billion for the State Development Bank, and 9.6 per cent of which is directed to the manufacturing industry;
国家开发银行为2000亿元人民币,其中9.6%用于制造业;