说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 秩序与效率
1.
Order and efficiency are also basic value pursuits of law, some people regard them as incompatible with justice.
秩序与效率作为法的基本价值追求,有人认为它们是与正义相矛盾的,甚至以之对抗正义。
2.
Environmental Order and Environmental Efficiency--the Fourth Comment on the Basic Idea of Legal Science of Environment and Resources Law;
环境秩序与环境效率——四论环境资源法学的基本理念
3.
New International Order, World Order and New World Order;
国际新秩序、世界秩序与世界新秩序
4.
Implication of Law Value in Deng Xiaoping Theory:Order,Efficiency,Justice and Human Rights;
秩序·效率·公平·人权──论邓小平理论的法价值意蕴
5.
Ordnung und Ordnungspolitik Ordo--ausgehend vom Jahrbuch für die Ordnung;
论奥尔多秩序与秩序政策——从秩序年鉴谈起
6.
Rule of Law and Rule of Law in China’s Countryside;
论法治秩序与中国乡村社会法治秩序
7.
Credit Impact and Restoration of Credit Confidence;
信用效应认识的深化与信用秩序的恢复和增强
8.
The uniform legislation of commercial mark satisfies essential requests of efficiency and order and safe value.
商业标识统一立法符合效率、秩序和安全价值的内核要求。
9.
Organic Unification of Order , Efficiency and Democracy--an analysis on the value orientation of political development;
秩序、效率和民主的有机统一——政治发展价值取向的剖析
10.
There have be a complete breakdown of law and order
法律与秩序已荡然无存
11.
There has been a complete breakdown of law and order.
法律与秩序已荡然无存。
12.
On the Covert Order and Overt Order of Society;
论社会隐秩序与显秩序——兼论德治与法治的关系
13.
The Dual Social Order in the Theory of Choice and the Choice in the Dual Social Order;
“选择”中的二元秩序与二元秩序中的选择
14.
The Religious Support for Social and Mental Order;
试论社会秩序与人心秩序的宗教性支持
15.
Authority and Sequence--Analysis on Modern Sequence Change of Village Clansmen;
权威与秩序——乡村宗族秩序的现代化嬗变透析
16.
Consolidation of the Mining Industry Order for Promotion of the Coordinate Development of Geological Environment and Social Benefit;
整顿矿业秩序促进地质环境与社会效益协调发展
17.
The Lawful Logic Development and the Efficiency of Order --Studying on the Principle of Hegels Lawful philosophy;
法的逻辑发展与法的秩序功效——黑格尔的法哲学研究
18.
This is the only way to ensure order and efficiency in our work. And it is the only way to clearly define each person's duties, to distribute rewards and penalties correctly, to avoid procrastination and evasion of responsibility, and to prevent people from getting in each other's way.
这样,工作才能有秩序,有效率,才能职责分清,赏罚分明,不致拖延推诿,互相妨碍。